この着心地は癖になるかも!

2020-06-16 16:41:45 | 日記

フランスから素敵なT−SHが入荷してきました!
ネーミングが、
Nice T-SH has arrived from France!
The naming is

LA VIE EST AVENTUREと僕もフランス語はチンプンカンプンですが、人生は冒険だ!と云う意味だそうです。
元々、フランスの波乗りの聖地ビアリッツのサーファー達が集まって仲間内にT−SHを製作していたのが、段々一般の方々に
広まっていきまして商品化に踏み切ったそうです。
製品全てをフランス製に拘っておりまして、オーガニックコットン100%の着心地も滑らかでさすがカットソーの
フランスと唸らせるクオリティーです。
お色展開も、
LA VIE EST AVENTURE and I are fluent in French, but life is an adventure! It seems to mean that.
Originally, the surfers of Biarritz, the holy land of surfing in France, gathered together and made T-SH among their friends, gradually becoming popular with the general public.
It seems that it has spread to commercialization.
All of our products are made in France, and 100% organic cotton gives you a smooth and comfortable fit.
It's a quality that growls with France.
The color development is also

フランス国旗のネイビーとホワイトとレッドの3色展開になります。
そして、このT−SHの楽しい所は、ラファエル叔父さんと云うサーファーの白熊(波乗りとワインと旅行好き)と
その姪のサラがフランス中を旅して色々な思い出をT−SHに詰め込んでいる点なのです。
プリント毎にストーリーがございまして、
It is available in three colors: French flag navy, white and red.
And the fun part of this T-SH is with the uncle Raphael surfer white bear (who likes surfing, wine and traveling).
The point is that her niece, Sarah, travels throughout France and is packing various memories into T-SH.
There is a story for each print,

こんな感じでネームタグの中にストーリーが記載されております。
そのストーリー性にもMADE IN FRANCEを感じさせてくれる逸品ですね。
それからパタゴニアみたいにフランスのビアリッツで発足しましたWATER FAMILYと云う水辺環境保護団体に
利益の3%を寄付するなど素晴らしい試みを持ったT−SHブランドなのです。
サイズ感も、
The story is written in the name tag like this.
It is a gem that makes you feel MADE IN FRANCE in the story.
Then, like Patagonia, the waterside environmental protection group called WATER FAMILY was established in Biarritz, France.
It is a T-SH brand with great efforts such as donating 3% of profits.
A feeling of size

僕がSサイズを着まして大き過ぎずもなく小さ過ぎずも無い真夏には丁度良いサイズ感ですね。
薀蓄はこれくらいにしまして、僕がセレクトしましたT−SHを御紹介していきますね。
When I wear the S size, it is neither too big nor too small.
I will introduce the T-SH that I have selected, with this being the case.

ラファエル叔父さんが彼女が来ると云う事で、サーフトランクスも新調して波乗りに、しかし
急に彼女は来れなくなったそう!
PAS DE SURF PAS DE VIEと波乗りが出来れば生きていけるぜ!と、でも少し寂しそうな表情のラファエル叔父さん!
Uncle Raphael said that she would come, so Surf Trunks got a new ride as well, but
Suddenly she can't come!
PAS DE SURF PAS DE VIE If you can ride a wave, you can live! But, Uncle Rafael looks a little lonely!

ナポレオンの辞書に不可能はないを、トリコロールでフランスのアヤメと一緒に胸に掲げていると
ポジティブなパワーが生まれてくると云う意味合いのT−SHになります。
フランス人だからこその発想ですが、洒落てますよね。
It is said that Napoleon's dictionary is not impossible, but he is holding it on the chest with French iris in tricolor.
It is T-SH, which means that positive power is born.
It's a French idea, but it's fashionable.

ラファエル叔父さんが落ち込んでいる姪のサラに、笑えば治るよ!とフランスの諺を教えたら、
サラが微笑んだそうです。
こちらは、
If you laugh at your niece Sarah, whose uncle Raphael is depressed, you'll be healed! And the French saying,
Sarah smiled.
This is,

ホワイトボディーもございます。
There is also a white body.

ビアリッツのHossegorにはエエ波が立つそうで、中でもLes culs nusは最高らしいです。
Les culs nusの意味ですがお尻丸出ししだそうです。隣がヌーディストビーチだからローカル達がそう名付けたそうです。
There seems to be a lot of waves in Hossegor in Biarritz, and Les culs nus seems to be the best.
It means Les culs nus, but it seems that the buttocks are bare. It's said that the locals named it because the neighbor is a nudist beach.

ネイビーボディーと
With navy body

ホワイトボディーもございます。
There is also a white body.

パリ好き?今日もうんこ踏んだけどと、フランス人らしいジョークの効いた一枚!
Do you like Paris? I've stepped on today, and it's a piece of joke that seems to be French!

こちらはホワイトボディーもご用意しております。
A white body is also available here.

どれを選ばれましても外れ無しかと!
No matter which one is selected, there is no difference!

この着心地は癖になるかも!
This comfort may be a habit!