関空特急はるかの車内LED案内表示.
「自由席は4号車、5号車、6号車です。」に対応する英語の案内文.
句読点に注目すべし.
======
(追記)英語なのにコンマでなく日本語の「読点」ということです.
We will be stopping at Nishi-Kujo、Shin-Osaka、(以下略)
というのもありました.そのほうがわかりやすかったかも.
「自由席は4号車、5号車、6号車です。」に対応する英語の案内文.
句読点に注目すべし.
======
(追記)英語なのにコンマでなく日本語の「読点」ということです.
We will be stopping at Nishi-Kujo、Shin-Osaka、(以下略)
というのもありました.そのほうがわかりやすかったかも.