日伊文化交流協会

イタリアに関する色々なこと(旅行、料理、語学、本、映画など)を書いています。ブログをお持ちでない方のコメントも大歓迎!

9. Nono testimone (Michele)

2008年01月06日 10時40分43秒 | Al Calar della Sera
9. Nono testimone (Michele)


Volete sapere quali macchine sono state portate alla nostra carrozzeria per una riparazione? Aspettate un attimo... prendo il registro. Ehm... Ci sono tante manutenzioni... ad esempio guasti al sistema elettrico, pneumatici forati e riparazioni alla carrozzeria... Ecco! Appena l’altro ieri ho riconsegnato una macchina al suo proprietario, una monovolume nera: il fanale destro era rotto e inoltre doveva cambiare sia il paraurti che il cofano. Quando me l’ha portata aveva anche l’airbag gonfio. Penso ci sia stato un impatto violento.
Ha detto che era sbucato un cervo dal lato della strada. Rideva perché il costo della riparazione era più caro del costo della carne del cervo. Ma se fosse stata la mia macchina mi sarebbe venuto da piangere... era l’ultimo modello. L’indirizzo del proprietario... Eccolo.
Per caso pensate che il colpevole abbia nascosto il corpo che aveva investito con l’automobile? Capisco il vostro dubbio, ma quella macchina ha sbattuto di sicuro contro qualcosa di molto più grosso di una bambina.
E invece, il giorno che è successo quel caso, ho visto una bambina circondata da altri bambini.
Quanti erano in tutto? Probabilmente 3 o 4. Sapete che lì c’è un fiume che scorre parallelamente alla fila di pioppi, no? Quando sono passato sul ponte sembrava che la stessero molestando. Non ho potuto vedere chiaramente la faccia perché ero lontano. Ma penso che corrispondesse alla descrizione della bambina scomparsa.
Inoltre non sembrava che stessero giocando fra amici. Ho suonato il clacson e li ho rimproverati ad alta voce. Sono scappati sparpagliandosi in tutte le direzioni. Non so cosa sia successo dopo, perché ero a metà strada per andare a riparare un’automobile ed ero di fretta. Quel vecchio Mercedes era solo giù di batteria e il lavoro è finito in pochi minuti, ma per compilare un modulo e versare l’acqua nel radiatore ci è voluta mezz’ora. Quando sono tornato non c’erano più.


manutenzione修理・メンテナンス/pneumatici foratiパンク/ riparazioni alla carrozzeria板金/riconsegnare(元の持ち主に)引き渡す/proprietario持ち主/monovolumeワンボックスカー/fanaleヘッドライト/paraurti(複で)バンパー/cofanoボンネット/impatto衝撃/sbucare(急に)飛び出す/circondare取り囲む/parallelamente並行して/molestareいじめる/corispondere~と一致する/descrizione記述、描写/rimproverare叱る、咎める/scappare sparpagliandosi in tutte le direzioni蜘蛛の子を散らすように逃げる/giù di batteriaバッテリー上がり/compilare un modulo書類に記入する/radiatoreラジエター


Questa è un’opera di fantasia. Qualsiasi riferimento a persone, fatti e/o luoghi esistenti è da considerarsi puramente casuale.




にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ

↑クリックしていただけるとブログランキングに1票はいります。



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。