25.Venticinquesima testimone (Arianna)
Volevo proprio contattarvi... La situazione è un po’ preoccupante. Sì, sono l’insegnante resposabile della classe di Eleonora.
Eleonora non ha tanti amici... No! Non viene presa in giro! È una brava alunna, e quando è a scuola gioca insieme ai compagni. Ma sembra ache molto indipendente... Dopo la scuola non gioca mai con nessuno perché va sempre in bicicletta all’ospedale dove è ricoverata sua madre.
Però quel giorno è stata diverso.
Scusatemi, ho una richiesta: non fate domande agli studenti... Non interrogateli per piacere!
Dopo che Eleonora è scomparsa, gli altri studenti erano strani... un po’ agitati... e sembrava che stessero nascondendo qualcosa.
Mi sono fatta raccontare da ognuno quello che sapevano.
Così ho scoperto una cosa: quel pomeriggio, alcuni bambini avevano chiamato Eleonora vicino al fiume, le avevano preso la bicicletta e l’avevano nascosta nel deposito attrezzi.
Generalmente i bambini di circa 10 anni fanno qualche scherzo alle bambine, ma secondo me è solo perché vogliono giocare insieme.
Loro hanno detto di avergliela riconsegnata subito. e infatti secondo il giornale, un testimone ha detto di averla vista da solo verso le 15.
Non so se tutto questo vi sarà utile, ma spero che vi potrà aiutare a ritorovare Eleonora.
alunna生徒/compagno同級生/indipendente自主性のある、自立した/agitati落ち着かない、不安な/raccontare語る/scoperto明らかになる/riconsegnata(元の持ち主に)渡す、手渡す、返す/
Questa è un’opera di fantasia. Qualsiasi riferimento a persone, fatti e/o luoghi esistenti è da considerarsi puramente casuale.
↑クリックしていただけるとブログランキングに1票はいります。
Volevo proprio contattarvi... La situazione è un po’ preoccupante. Sì, sono l’insegnante resposabile della classe di Eleonora.
Eleonora non ha tanti amici... No! Non viene presa in giro! È una brava alunna, e quando è a scuola gioca insieme ai compagni. Ma sembra ache molto indipendente... Dopo la scuola non gioca mai con nessuno perché va sempre in bicicletta all’ospedale dove è ricoverata sua madre.
Però quel giorno è stata diverso.
Scusatemi, ho una richiesta: non fate domande agli studenti... Non interrogateli per piacere!
Dopo che Eleonora è scomparsa, gli altri studenti erano strani... un po’ agitati... e sembrava che stessero nascondendo qualcosa.
Mi sono fatta raccontare da ognuno quello che sapevano.
Così ho scoperto una cosa: quel pomeriggio, alcuni bambini avevano chiamato Eleonora vicino al fiume, le avevano preso la bicicletta e l’avevano nascosta nel deposito attrezzi.
Generalmente i bambini di circa 10 anni fanno qualche scherzo alle bambine, ma secondo me è solo perché vogliono giocare insieme.
Loro hanno detto di avergliela riconsegnata subito. e infatti secondo il giornale, un testimone ha detto di averla vista da solo verso le 15.
Non so se tutto questo vi sarà utile, ma spero che vi potrà aiutare a ritorovare Eleonora.
alunna生徒/compagno同級生/indipendente自主性のある、自立した/agitati落ち着かない、不安な/raccontare語る/scoperto明らかになる/riconsegnata(元の持ち主に)渡す、手渡す、返す/
Questa è un’opera di fantasia. Qualsiasi riferimento a persone, fatti e/o luoghi esistenti è da considerarsi puramente casuale.
↑クリックしていただけるとブログランキングに1票はいります。