ビートンボックス ブログ

ビートンボックスのブログです(^-^)v

Amazing!

2012-02-29 14:42:10 | Weblog

Hello!

今日はすごいお天気ですね

歩くのも大変で、私はちょこちょこ歩きで今日はビートンボックスまで来ましたふ~疲れた

でも、レッスンがはじまったら元気な生徒さん達の声で教室があふれ、さっきまでの気分が

一新されてしまいました!このお天気でも皆さんげんき、げんき

Amazimg

ビートンボックスの生徒さんは元気でやる気の一杯の生徒さんでステキです

帰り道はこの元気をもらってスキップ(うっそー)で帰ろっかなー

ウフフ

 

下北沢英会話スクール ビートンボックス


Misty

2012-02-25 12:36:22 | Weblog

Hello!

今日は雨ですね

いつもビートンボックスからの眺めをとっても楽しみにここに来ますが、今日は雨か~などと来る道すがら思っていました

到着してカーテンをあけ、さてっと思ったら、「あっれー

窓から見る三軒茶屋方面がなにやらMisty(霧っぽい)で、う、美しいではないですか

これに気を良くした私は、「今日も1日がんばるぞー」と元気をいただいたのでした

皆さんもお天気に負けず、元気をもらいたくなったら是非ビートンボックスに遊びにいらしてください

 

下北沢英会話スクール ビートンボックス


Souvernirs

2012-02-24 18:21:09 | Weblog

こんにちは!

今日はMaria先生がオーストラリアから Joe先生がタイから戻ってきました

そして、おいしいお土産を買ってきてくれました

1つはtres Giolzというビターチョコレートの中にさくらんぼのお酒が入っているもの、もう1つはFried Shrimp Chipsというサクサクしたスナックです

2つは対照的な味ですが、どちらもおいしーい

甘いチョコ、塩っぽいチップスを交互にたべているとむかし聞いた「やめられないとまらない~」的な音楽が

頭の中をぐるぐる。。。。。と思ったら、チョコのお酒のせいかしら

 

えーいそんなことを考えている場合じゃない  でもおいしい

おいしいお土産ありがとう

 

下北沢英会話スクール ビートンボックス


Batmitzvah!

2012-02-21 15:09:54 | Weblog

New Staff のTakakoです

朝夕は寒~いですが昼間はなんだかやっと春の訪れを感じるような1日ですね

今日はNora先生と話したBatmtzubahについてお話しますね。

NYに行っていて帰ったばかりだと初めにお知らせしましたが、実はBatmitzvahのお祝いに招待されて行っていました。

Batmitzvahとは、ユダヤ教の方が13歳のお誕生日にお祝いするいわゆる成人のお祝いです。でもただの誕生日パーティーではなく、ものすごーく盛大にお祝いをするのです。

以前は男性しかお祝いしなかったらしいのですが今は女性もお祝いするようになったそうです。(ちなみに男性のお祝いはBarmitzvahと言います)

地域やお家によって色々と違いはあるかもしれませんが、かなり盛大にお祝いをします。私の参加したものは招待客が120人以上でスゴイ豪華なランチョンとディナーがありました。でもその前にキチントした宗教的なセレモニーもします。お祝いは18の倍数でお包みするのですが、それだけのパーティーの場合、思った以上の出費でも本当にステキなステキなパーティーでした。

でも13歳で成人って、日本の「元服」と似ていませんか?

お国がちがって、宗教が違ってもいろいろと人間のルートや考え方はおなじなのかも~ですね

もっとこのお話を聞きたい方、ぜひこちらへおたずねください

 

下北沢英会話スクール ビートンボックス

 

 


New Faces

2012-02-18 12:39:24 | Weblog

こんにちは!New StaffのTakakoです

今日ははじめてインストラクターのSon先生とSwaroop先生に会いました!

とっても柔らかタッチのお二人でほんわか気分で1日がスタート でクラスが始まったとたん

な、なんとすごい活気 おだやかなお二人って実はlessonではガンガンタイプ

とにかく皆さんの熱い情熱を感じるスタートとなりました。

ご興味のある方は是非一度この元気あふれる穏やかな()先生にそして私に会いに来て見てくださいね

 

いつでもおまちしていま~す

 

下北沢英会話スクール ビートンボックス


New Staff

2012-02-16 15:22:13 | Weblog

こんにちは

今日はとても寒いですね   いつもは ビートンボックスからの眺めは最高なのですが、今日は曇っていて残念・・・

 さて、今日は皆様に新スタッフのご紹介をさせていただきます

 

はじめまして Takakoと申します

実は9日の晩に日本に戻りましたが人種の坩堝、NYに10日間の日程でstayしておりました

今回は超過密スケジュールだったおかげで()生まれてはじめて時差ぼけがほとんどなく、晴れてビートンボックスのNew Staffとしてデビューさせていただきました

これから少しずつ私の紹介をさせていただこうと思っていますので、どうぞよろしくお願いします

 

下北沢英会話スクール ビートンボックス

 


St. Valentine's Day

2012-02-14 18:41:07 | Weblog

こんばんは~

今日は、、、   そうです  バレンタインデーです

皆様は、手作り派 それとも~~~   デパートでは色んなチョコが売っていて、と~~~っても可愛くて美味しそうで 見ていると買いたくなってきますね。 じつは~ 私も今年は買っちゃいましたーー

 

さて、出勤してきたNoraに

「チョコレート 作った?」 と聞くと

「もっちろん でもね、、、軟らかすぎて、、、上手くハート形が作れなかったわ でも、味は最高だったわよ」と。

いえいえ~、なかなか上手くできていましたよ

というのも、先週Noraは「生チョコの手作りセット」なるものを買ってきて 私にいろいろ聞いていたのです(作り方説明が日本語でかかれていたため

去年は大事なバレンタインデーの日に歯医者に行ってたNoraですから、「今年はなんとしても手作りに挑戦したい」と 頑張っていました。  美味しくできてよかったねNora

 

 

BBでは、生徒さんがインストラクターやスタッフにまでチョコレートをくださいまして嬉しいかぎりです

どうもありがとうございました

 

皆様もステキなバレンタインデーをお過ごしくださいね

 

下北沢英会話スクール ビートンボックス


Someday means...

2012-02-07 16:25:22 | Weblog

こんにちは

雨が降っている日のほうが若干暖かく感じるのは僕だけでしょうか?

モイストなほうが、肌もカサカサしなくて良いですしね

冬の雨はチョット寂しいですが楽しみましょ~

雨の日も笑顔のインストラクターズがビートンボックスでお待ちいたしております

 

インストラクターNora 「お疲れパーティとかやりましょー

僕 「あぁ、いつかね。ありがとう。」

Nora 「SOMEDAY means NEVER よ信じられなーい。プンプン

 

"someday means never." ・・・日本でもそうですよね。

「 『いつか』 って言うけど、いつなのよ」 ってありますもんね

"Tomorrow never comes." にも似たような思いが込められているように感じます。

「毎日 『明日やる』 って言ってるけど、ちっともやらないじゃない今日やりなさいよッ」 みたいな

 

今日も Nora の優しさを感じさせる良い言葉に出会うことができました

 

このブログを辿ってみると、

僕が最初に記事を書いたのは去年の2月4日でしたので、ちょうど一年前になります。

この間、本当にいろんな事があって、いろんな話をしたんだなぁ、と感慨深くなると同時に、

記事に書いた英単語やエピソードは自然と記憶に残っていることに驚きます。

英語を身につける方法の一つとして、自分の経験したエピソードと単語などを一緒にインプットし、

何らかの形でアウトプットすることは効果があるように感じます

 

生徒さんから

「ブログ面白いね今日も楽しみにしているからね

と言っていただけたのはスゴく励みになりましたし、とてもうれしかったです

 

フレンドリーに接してくれたインストラクターズ。

本来ならばこちら側が誠心誠意をもって尽くすべきなのに、

それ以上に沢山のお気遣いをくださった生徒の皆様。

本当に感謝しきれません。ありがとうございました。

 

来週からは新たなスタッフが登場します。お楽しみにッ

 

今日、最後だからということで、

生徒のYさんがワッフルとクッキーをくださいました

ありがとうございました

 

下北沢英会話スクール ビートンボックス


Save the Last Dance for Me

2012-02-04 14:28:07 | Weblog

こんにちは

今日は、やけに "last" という言葉を聞くので、

そのたびに、越路吹雪の「ラストダンスは私に」 が僕の脳裏をかすめます

 

シャンソンだと思っていたのですが、元の曲はアメリカのザ・ドリフターズ

"Save the Last Dance for Me" だったのですね

(お仕事中なのでまだ原曲を聴けていません)

アメリカ出身のインストラクターでも、さすがに1950-60年代のドリフターズに詳しい人はいませんかね・・・

もしくは、時を経ても変わらず皆に愛されているか・・・

 

こういう海外文化のルーツをたどるのは個人的には面白いと思うのですが、

インストラクターSwaroop は 「日本人はなんでも日本発祥だと言いたがるんだからー」 と言います。

この日本人のイメージは変えなければいけませんね

文化のルーツを聞きたいだけなのに、日本自慢みたいに受けとめられたら悲しいですもんね

 

今日はオフィスに Kit Kat があり、土曜メンズインストラクターたちはとても喜んでいます

Kit Kat は日本発祥ではありませんが、日本の文化によく根付いているように感じます。

Wikipedia ですが、調べてみると面白いデータがhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kit_Kat

僕が数えた限りでは、発売された約120種類のフレーバーのうち、約100種類が日本のみの発売ということで、

Kit Kat が日本のマーケットで様々な試みをしているのがわかりますね

 

ちなみに、

セブンイレブンはテキサス発祥らしいです

テキサス出身の Son&Swaroop は知らなかったようで、しかも

 Son 「テキサスではコンビニはあまりポピュラーじゃないな」

 Swaroop 「ハイウェイ沿いにポツンとあるだけだな。ガススタンドみたいに。」

なんて言ってます

セブンイレブンのあのオレンジと緑のマークを見ると、確かにテキサスっぽさがあるように感じますが、

当のテキサスではそれも忘れ去られてしまっているのでしょうか・・・。

不思議です。

 

もし、セブンイレブンが世田谷発祥だったら、僕は

「セブンイレブンは世田谷発祥なんだぜいッ

と世界中で自慢しそうです。

あ・・・こういうのがいけないんだった

 

下北沢英会話スクール ビートンボックス


「Giggling」

2012-02-02 16:31:11 | Weblog

こんにちは

昨日インストラクターNora から沢山興味深い情報を聞けたので、続きです。

 

<have to>

日本人は 「~した方がいい」 を表現するとき、よく "should" を使いますが、

Nora によると、"have to" もかなり使えるらしいです。

たとえば、「この映画観た方がいいよ!」 と言いたいとき、

その中には、「あなたはこの映画を気に入るわ」 みたいな意味も含まれていますよね。

彼女なら "You have to see this movie." と言うそうです

Nora 「この "have to" はキュートな感じで使われるの

確かにインストラクターズの会話を思い出してみると、

should より have to のほうが使われているような気がします

 

<keen>

インストラクターJoe が keen という語を使っていたので、

これも Nora に聞いてみました。

be interested in をもっと強くしたような表現らしいです。

使い方は、

 be keen on 名詞

 be keen to 動詞

で 「~に熱心だ」 「とても~したがっている」 となります

 

<throw it out the window>

これは文字通り 「窓から捨てる」 という表現ですが、

僕 「"give up something" みたいな意味かと思った~」

Joe 「確かに Metaphor(比喩) としての意味はそうなるね」

Nora 「Metaphor ではなく、Literally(文字通り) な意味の時は、本当に窓から何かを捨てたことになるわ」

・・・ここで気をつけていただきたいのは、"Literally" と "Literary" を聞き間違えると完全に混乱してしまうことです。

・・・"Literary" だと、「文学の、文芸の」 の意味になってしまいます

Nora 「 "throw idea out the window" は『忘れようとする』って意味で良く使うわ。

 あと、『忘れなさい』 で "Scrap it!" とか言ったり

 

・・・『いやぁ、面白いこといっぱい聞けたなぁぁ』・・・

Nora "Why are you giggling?" 「なにクスクス笑ってるの?」

 

下北沢英会話スクール ビートンボックス


celebrity gossip

2012-02-01 17:46:53 | Weblog

こんにちは

今日のお昼頃はすごく気持ちの良い陽気でしたね

窓際はエアコンいらず

 

ファッション雑誌の中で、ハリウッドセレブたちが冬なのに結構薄着なのは、

あちらが暖かいからでしょうか?

それとも、ファッションのためにヤセ我慢をしているのでしょうか?

 

最近、アメリカ的なセレブゴシップマガジンをコンビニ等で見かけるようになりましたが、

「セレブゴシップに興味はあるけど、興味があるように見られたくない。というか、女性誌のコーナーにあるから、そもそも男性は手に取りづらい・・・」

そんな方に朗報です

上記のような理由で僕はゴシップマガジンを買ったことがない、ということをインストラクターNora に伝えたところ

「買うことないわよ、これをみたら?」

と、面白い website を教えてくれました

 

・Perez Hilton

http://perezhilton.com/

・TMZ.com

http://www.tmz.com/

 

どちらも、なんともゴシップ的な、ミーハーな雰囲気をかもし出しているサイトですが、

それがまた好奇心を刺激してくれます。

なにより、英語で書かれているのが良いですねッ

おもしろおかしくセレブリティ達の生活をのぞきながら、英語のリーディングまで出来てしまう。

 

これらの話題を、インストラクターとアウトプットし合って、共有することもできます

自分の興味を英会話の上達につなげることが出来たら、きっともっと楽しいだろうな。と思っていたのですが、

こういう形で興味のあるものに出会えるとは思っていませんでしたね

 

下北沢英会話スクール ビートンボックス