ビートンボックス ブログ

ビートンボックスのブログです(^-^)v

Fresh Food v.s. Raw Food

2011-02-26 14:35:22 | Weblog

こんにちはとなりでインストラクターFrancescaがカニ味噌を食べています。

アメリカ人がカニ味噌・・・なんだか想像できませんよねしかも、アメリカには生で生き物を食べる習慣があまりないので、日本食としてのカニ味噌もさることながら、カニの殻の中身を生でほじくって食べるなんてもっての外。

カニ味噌の他にも、レバ刺し、アン肝、などが大好物なのだそう

"I'm like a Japanese OYAJI."(わたし日本のオヤジみたいでしょ) って言ってましたが、しまいには、

"No liver, no life"(レバーなしでは生きていけない) とまで言ってしまうのだから、なかなかのもんです

僕が「レバ刺しって何の肉だっけ?豚とか馬だっけ?」と聞くと、

Francescaから「牛だよ。もう、なんでこんなことガイジンに教えてもらってんのよー」なんて言われてしまいました

 

僕「FrancescaはRaw Food(生の食べ物)食べられるんだねー」

Francesca「食べられるよ。それより、アメリカでは"Raw"じゃなくて"Fresh"を使うよ」

僕「どういうこと?」

Francesca「"Raw Fish"って、なんだか生々しくてグロい表現になっちゃうんだ。だから"Fresh"を使ったほうが良いの。

"手巻き寿司"も、"Sushi rolled by hand"ってそのまま訳すと気持ち悪いでしょ。

"キュウリとアボカドとシャケの手巻き"も、"カリフォルニアロール"にするの。

日本でも、"レバーです"とは言うけど、"牛の肝臓です"とは言わないじゃない。

あれと同じ感覚。出来るだけ生々しい表現は避けて、詩的な感覚で命名するの。 」

 

ただただ、日本語を英語に訳すだけだと、微妙にニュアンスが違ってきてしまうのですね。

詩的な感覚・・・英語って楽しいですね

 

下北沢英会話スクール ビートンボックス


Feels like Spring

2011-02-25 14:18:44 | Weblog

こんにちは

今日は、いきなり 「春」 ですね

担当インストラクター Francesca , Nora は BBに着くなり、「It‘s nice weather ~~~」と、ニコニコ

「I want to go somewhere 」 と私が言うと、

Francesca 「I don`t want to work today. I want go out. 」

Nora 「I don`t  like to go outside in the winter. But, I want to go to the park or walk around on this kind of day.」

みんな、こんな日は部屋の中にいないで 外に飛び出したいようですね 

・・・でも、今晩からは気温は下がり始め 明日は また 寒さが戻ってくるみたい

油断しないようにしてくださいね

 

 

下北沢英会話スクール ビートンボックス

 


「turn of events」

2011-02-24 19:37:08 | Weblog

こんにちは

2月中なのにも関わらず、暖かい日が続いていますね来る途中、汗ばんできて思わずマフラーをはずしてしまいました

でも週末はまた冷え込むという噂なので、外出する際は油断しないでくださいね

 

今日はChat Roomにお茶をお届けするとき、インストラクターFrancescaが"Happy Turn"の話をしているのを耳にしました。

よく聞く単語だなー

なんて思っていたのですが、あとからFrancescaに聞いてみたら、

日本を代表する米菓の「ハッピーターン」のことだったようで、、、

アメリカに大きなAsian Market(スーパー)があって、そこで買って向こうでも食べていたそう。

しかも、"Wasabi Pea"も好きというから驚きッ

わさびなんて日本人の僕でも最近になってやっと食べられるようになったのに・・・

 

Happy Turnの話に戻りますが、、、

電子辞書によると"a happy turn of a phrase" で、「絶妙な言い回し」という意味らしいのですが、

インストラクターRJは「そんな表現知らないよー」というので、これはあまりusefulではないのですね

代わりに、"turn of events"という表現を教えてくれました

「予想外の展開」という意味で、ここになら"happy"をつけることが出来るとのことです。

しかも、どんなシチュエーションにも使えるようです

そんなhappy turn of eventsな話でした

 

 

下北沢英会話スクール ビートンボックス


「bright」

2011-02-22 19:11:49 | Weblog

こんにちは

今日は暖かく、空も澄み切っていて気持ちの良い一日でした

 

今日、これはかなり使えそうだなという単語と遭遇しました。

それは・・・

「bright」です

Noraから "I like your sweater, bright color!" と言われ、恥ずかしくて頬を赤らめてしまいました。

ちなみにそのセーターはこちら。

しかし、「ほめられて嬉しいぃぃ

で終わってしまっては英語道を前には進めません。

さっそく、「bright」には他にどんな使い方があるのか調べてみました。

 

・The moon is very bright tonight. 今夜は月がとても明るい。

・bright yellow dress 派手な黄色の服

・a bright student 頭の良い生徒

「はっきりした様子」を表しているのですね

転じて、「冴えている」「すばらしい」「鮮やかな」というような使い方になるのですね

 

英語に囲まれた環境にいると、新しい発見がありますね

レッスンやチャットで新たなフレーズや単語を見つけたら、それが表現の幅を大きく広げてくれるかもしれません。

ワクワクしますねッ

 

下北沢英会話スクール ビートンボックス


「L」&「R」

2011-02-18 15:13:52 | Weblog

こんにちは

It`s very windy today ホント 台風のようです 

交通機関にも影響が出ているようですが、どうぞお気をつけください

 

さて、突然ですが、

日本人にとって、英語の発音で難しいのが 「L」「R」 ですね

その練習のための一文をご紹介いたします

[I really need to walk to work at least once a week.]

完璧に発音できますか~?

 

下北沢英会話スクール ビートンボックス


Cute bunny

2011-02-17 16:48:16 | Weblog

こんにちは

今日は、可愛いウサギちゃんをご紹介いたします   名前は「あこぴょん」     

・・・といっても、ウサギの形のパンです  Francescaが、Noraと私に買ってきてくれました 

先日もここでご紹介しましたが、スーパーオオゼキの中のパン屋さん「あこべる」さんのパンです。 生地はもちもち、中にはメープルあんが入っていて おいし~~~~い

BBインストラクター・スタッフは、「あこべる」のパンが大好き お惣菜パンや菓子パン それぞれに とても美味しいのです  さすが、天然酵母のパン、生地が美味しいと評判のパン屋さんです

皆様、機会があったらどうぞ一度召し上がってみてくださいね 

 

下北沢英会話スクール ビートンボックス


Delicious Truffle ;)

2011-02-16 16:01:21 | Weblog

今日は、ある生徒さんから、ビートンボックスにバレンタインのプレゼントが届きました~~~

冷たくて美味しいトリュフ Truffle (/trˈʌfl/) です
"That's so delicious" さっそくいただいたNora Francesca と私は、3人揃ってほっぺたが落っこちてしまいそうでした^^ ごちそうさまです

みなさんは、Valentine's Dayに、手作りチョコを渡されましたでしょうか?
今年ブラウニー(Brownie)を作ってみた私は、もたもたしているうちに溶かしたチョコレートが固まってしまったり苦戦しました

最近はお店にもいろんな種類のチョコレートが出ていて、思わず女性も自分用に買ってしまいそうですよね^^

1ヵ月後はWhite Dayが待っています女性はこちらも楽しみですね

 

下北沢英会話スクール ビートンボックス

 

 


St. Valentine's Day

2011-02-15 20:46:39 | Weblog

今日、Noraに「昨日のバレンタインはどうだった~?」と聞いたところ、

Noraは自分のほっぺに手を当て、"I went to dentist"と言っていました。

一年で一番甘い日であるバレンタインに、歯医者に行くから甘いものを食べられないなんて・・・

 

日本では、逆チョコなる文化も芽生え始めたことですし、

来年は何か甘いものを作るのにチャレンジしてみたいですねー

みなさまビートンボックスにいらした時に、僕にスウィーツの作り方を教えて下さい

 

下北沢英会話スクール ビートンボックス


Do you use umbrella?

2011-02-12 16:24:56 | Weblog

“On snowing day, do you use umbrella?

私は。。。Yesです しかし・・・ネットで調べたところ、どうやら日本には、雪の日に傘をさす人とささない人が半分ずつくらいいるそうで!

必ずしもそうだとはいえませんが、例を出すと、雪がよく積もる地域では、雪が降ること自体不思議ではないので傘をささない人が多く、雪があまり降らない地域では、傘をさす人が多い、そうなのです

確かに私は雪があまり降らないところで育ったので、当たっているのかも??でも、やっぱり雪は溶けてしまうし濡れちゃうので反射的に傘をさしてしまうなぁ、、、と思いながらFrancescaと話していると、AmericaのVirginiaにいた彼女は、雪が積もることはよくあったのでいちいち傘はささずに、そもそもそういう日は家の中にいるか、車で移動だったそうです 
そのため、Francescaは今日通勤途中、下北沢では傘をさしている人が多くて変だな~と思ったそうです

これを聞いて、傘をさす派である私は逆にびっくり 二人してお互いに驚いていました

みなさんは、いかがでしょう

 

下北沢英会話スクール ビートンボックス


Natural English online

2011-02-10 14:24:52 | Weblog

こんにちは

 

今日は、ビートンボックスで使用しているテキスト「Natural English」の楽しい勉強方法をご紹介したいと思います

HP右下にある 「Natural English」のサイトをクリックしてみてください

そこには、レベル毎に grammar,vocabulary,game,cartoons など 多くの練習問題があり、とても楽しく勉強できるようになっています

早速 私も挑戦してみました

。。。。。。。。。

ふむふむ・・なかなかgoodです  game や cartoons が 特に楽しい   とーっても楽しく勉強ができます  

Here you`ll find lots of practice activities to help you improve your English naturally 

どうぞ お試しあれー

 

下北沢英会話スクール ビートンボックス


Travel plan to Korea

2011-02-09 16:10:42 | Weblog

皆さんこんにちは 昨夜から今朝にかけて東京でも久しぶりに雪が降っていたようですね~~
連休初日の金曜日は、朝から一日中降るようで、またさむ~い日々になりそうですね

さて、今日はFrancescaに、来月韓国に旅行に行く話をしていたら、なんと、Francescaも今月末から来月初旬にかけて、韓国に行くということが判明

Korea is much colder than Japan!! というFrancesca。さっそく今の韓国の気温を調べてみると・・・最低気温がなんと“-15℃”寒そうですね~~~この数字を見たら、絶対絶対暖かくして行こうと決めました

Francescaは2度目の韓国だそうで、1回目に友達と行ったときは、道に迷ってしまったそうですしかし、そんなところに現れた親切なKorean Guyが道を案内してくれたそうで、英語を勉強中だった彼はFrancesca達に一生懸命英語でいろいろ教えてくれたそうです

英語はいろんなところで役立ちますね^^でも、せっかくお隣りの国へ行くので、ちょっとだけ韓国語も勉強していこうかな~と計画中ですどなたか韓国語が得意な方がいらっしゃいましたら、ぜひとも私とFrancescaに教えてくださ~~~い

 

下北沢英会話スクール ビートンボックス

 


Spelling

2011-02-08 15:58:06 | Weblog

こんにちは

先週は少し暖かかったですが、また 昨日から寒さが戻ってきましたね  風邪をひかれてる方も多いのでは・・・? 今晩は、冷たい雨か雪か・・・  お気をつけくださいね

 

さて、今日 Noraとの会話の中で、 「[i:]の発音の時に、スペルを ei  か ie かを迷ってしまうの・・・」と話したところ ひとつのルールを教えてくれました

I before E except after C」  

  [i:]の発音時 receive  deceive のように c の後だけは、「ei」。 その他は、 believe   retrieve  のように 「ie」  (・・・たまに science のように 例外もありますが・・・)

Noraいわく 「このルールを知っていたら間違わないはずよ。 なのに、アメリカでもたまに新聞や雑誌でスペルを間違ってるときがあるわ。不思議だわー」って  「日本人もよく漢字を間違えるわよ」と私が言うと 「漢字は多すぎる~~ 私はまだ10個くらいしかわからない・・・。 山 川 子 上 下 月 日 木 本 ・・・」 と 今 熱心に日本語の勉強しているNora。「じゃ、来月は20個に増えるかしら?」と私がいうと 「I hope so 」 と答えてくれました

 

下北沢英会話スクール ビートンボックス


Decoration

2011-02-05 14:11:08 | Weblog

突然ですが、みなさんはdecoration(デコレーション)はお好きですか

今日いらしたあるチャットの生徒さんの電子辞書には、さりげなくかわいいdecorationが思わず「素敵ですね~」と話しかけてしまいましたラメ入りのdecorationがされていて、辞書使うのが楽しみになりそう と、思った私も、急に何かをdecorateしたくなってしまいました

decorationと言えば、ビートンボックスのインストラクター女性陣も、decorationが大好きですNoraは携帯スマートフォンをかわいくアレンジしていたり、Francescaもデザインや手作りが大好き

Decorationは特に女性の楽しみの一つですね

 

下北沢英会話スクールビートンボックス


New Staff

2011-02-04 18:39:07 | Weblog

こんばんは

今日はとてもいい天気でしたね ビートンボックスからの眺めは最高気持ちがいいです

 

さて、今日は皆様に新スタッフのご紹介をさせていただきます  ビートンボックス初の男性スタッフです

では、彼から皆様へ ごあいさつです

 

はじめましてッ TETSUYAと申します。(TSUTAYAではありません)よろしくお願いします

少しのあいだ、アメリカにいたことがあるのですが、会話にはとても苦しみました

だからこそ、スタッフとして皆様の楽しいイングリッシュライフをサポートしていけるように頑張ります

新入りで緊張する私を、あたたかく迎え入れてくださったビートンボックスの生徒さんとインストラクターの皆さんに感謝です

 

さっそくですが、スウィートな話題を。

ビートンボックスのビルディングの手前にある、オオゼキさんのパンが美味しいですね

ご存知の方も多いでしょうが、まだ食べたことのない方は、

ぜひビートンボックスにいらした際に寄ってみてはいかがでしょう

 

もうひとつ。

今日は生徒のSさんが、アップルパイを焼いて差し入れてくださいましたッ

甘さ控えめで、ひとくちサイズのそのスイーツは緊張をほぐしてくれました

おいしかったぁありがとうございます

ま、ま、まさか僕が来ることを知っててッ・・・

 

初日からスウィートな一日を過ごしてしまいました。

皆様にご迷惑をお掛けするかもしれませんが、しっかりサポートできるように頑張りたいと思います。

どうぞよろしくおねがいいたします

 

 

下北沢英会話スクール ビートンボックス


SETSUBUN

2011-02-03 15:20:17 | Weblog

今日は 節分です

皆様、豆まき・恵方巻きの準備はできていますか~?

 

Francesca に 「節分って知ってる?」と聞いたことろ~、最初は「?」 ・・・でも、「鬼」の写真を見せた途端、「Oh I know !!! But I didn`t know the word SETSUBUN.」  彼女は約4年間日本に住んでいるので 日本のことをよく知っていますが、SETSUBUNはむずかしかったみたいです。 

では 「鬼は外 福は内」って英語ではなんと言うのでしょう???   似たような意味では、 [Out with the bad、in with the good]  かな~と 教えてくれました 

 

さて、今年の恵方は南南東です。巻き寿司は、「福を巻き込む」 ということで良いと言われ、そして 縁を切らないために包丁を入れないで丸ごと食べる。そして そして 一言も喋らず丸ごと食べると1年間良いことがあるそうです。

さぁ みなさん 大きな口を開けて食べましょう

きっと、Francescaも食べていると思います

 

下北沢英会話スクール ビートンボックス