Irresponsibly Writing Japanese

日々、某日本人が無責任に書いてます

翻訳:中国爆撃機2機が沖縄通過 空自、スクランブル対応

2022-12-20 06:57:17 | Translation

Ref.>"中国軍機の動向について"

>"中国測量艦、鹿児島沖で領海侵入 11月以来"

>"沖縄・デニー知事、"安保3文書"議論が尽くされていないと批判「国民の声を聞くことに徹するべきだ」"
-----------------------------------------


>【沖縄の声】日本人クリスチャンは愛国者になれるのか?~日本神道に見られるキリスト教・ユダヤ教・古代イスラムに見られる類似点~[桜R4/12/19]


↓(See detail of this article)、産経新聞の記事の翻訳(Translation of an article of The Sankei Shimbun)


Translation; Two Chinese bombers passed Okinawa -- the Air SDF fighter jets scrambled to address them

>"中国爆撃機2機が沖縄通過 空自、スクランブル対応"

> 防衛省統合幕僚監部は19日、中国軍の H6爆撃機2機が同日午後、沖縄本島と宮古島との間を通過して太平洋に入ったと発表した。
> 航空自衛隊の戦闘機が緊急発進(スクランブル)して対応した。

On Dec. 19, Joint Staff Office of Ministry of Defense released that two Chinese Air Force H6 bombers passed between the Okinawa main-island and Miyako Island, and entered into the Pacific Ocean.
The Air SDF fighter jets scrambled to address them.


> 沖縄南方の太平洋上では17日、中国海軍の空母「遼寧」から艦載の戦闘機やヘリコプターが発着艦し、何らかの訓練をしている可能性がある。
> 防衛省が爆撃機の飛行との関連性など中国側の意図を分析している。
> 防衛省によると、2機は東シナ海から飛来し、太平洋に出た後、沖大東島の南東で反転し、同じルートを通り東シナ海に戻った。

Over the Pacific Ocean south of Okinawa on Dec. 17, carrier-based fighter jets and helicopter(s) took-off & landed on the Chinese PLA Navy's aircraft carrier, "Liaoning." It's therefore possible to have conducted some kind of drills.
The MoD has analyzed will on the Chinese side such as relations with the flight of the bombers.
According to the MoD, the two bombers flew in from the East China Sea, flew into the Pacific Ocean, then turned around southeast of Okidaito Island, and returned to the East China Sea via the same route.




コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 翻訳:中国警察海外派出所に... | トップ | 翻訳;杉田水脈議員(自民党... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Translation」カテゴリの最新記事