Irresponsibly Writing Japanese

日々、某日本人が無責任に書いてます

翻訳:米ステルス戦闘機、韓国で4年ぶり訓練参加 北朝鮮、対抗措置可能性

2022-12-21 04:29:36 | Translation

Ref.>"米国元高官「日本の反撃行使、韓国のいかなる許可も不要」"

>"韓国外交部が改めて表明 日本の反撃能力行使「同意が必ず必要」"

>"トマホーク配備 2113億円 → 原口一博議員「トマホークで反撃しますと世界に宣言してみたらどんな顔されるか考えてみた事、あるの?」"
-----------------------------------------


> U.S. sends B-52 bomber, F-22 stealth fighters to S. Korea for combined exercise


↓(See detail of this article)、産経新聞の記事の翻訳(Translation of an article of The Sankei Shimbun)

Translation; N. Korea will possibly take countermeasures = U.S. F-22 stealth fighter jets conducted joint drills in S. Korea for the 1st time in four years

>"米ステルス戦闘機、韓国で4年ぶり訓練参加 北朝鮮、対抗措置可能性"

> 韓国国防省は 20日、米軍のステルス戦闘機 F22が韓国に到着し、今週行われる米韓合同訓練に参加すると発表した。
> 韓国メディアによると、F22の朝鮮半島展開は 2018年5月以来。
> 北朝鮮が対抗措置に踏み切る可能性がある。
> 核兵器を搭載可能な米軍の戦略爆撃機 B52も、20日に実施された米韓軍の合同訓練に参加した。

On Dec. 20, S. Korean defense ministry announced that U.S. F-22 stealth fighter jets have arrived in S. Korea, and would participate in joint U.S.-S. Korea military exercises this week.
According to media in S. Korean, it's the 1st F-22 deployment to the Korean Peninsula since May 2018.
North Korea will possibly take countermeasures.
B-52H bombers, U.S. strategic bomber capable of carrying nuclear weapons, also took part in the joint U.S.-S. Korean military exercises on Dec. 20.


> 北朝鮮は今月15日、ミサイルに搭載する固体燃料エンジンの地上燃焼実験を行ったほか、18日にも弾道ミサイル2発を発射した。
> 同省は今回の訓練を通じ「北朝鮮の核·ミサイルの脅威に対する韓米同盟の防衛態勢をさらに確固たるものにしていく」としている。

Other than that N. Korea conducted a ground combustion test of a solid-fuel engine to be installed in a missile on Dec. 15, it also fired two ballistic missiles on the 18th.
The Ministry stated that >"The South and the U.S. will further solidify the combined defense posture of the South Korea-U.S. alliance regarding the North's nuclear and missile threats by continuing to strengthen the alliance's capabilities and posture, including the U.S.' extended deterrence."


> 米軍は11月にも、B1B戦略爆撃機を朝鮮半島に展開し、韓国空軍と合同訓練を実施。
> サリバン米大統領補佐官(国家安全保障問題担当)は同月 30日、北朝鮮への抑止力強化に向け「米国の戦略能力をより目に見える形にする」と発言した。

In November too, U.S. Forces deployed B-1B strategic bombers to the Korean Peninsula and conducted joint training with the S. Korean Air Force.
On Nov. 30, U.S. National Security Advisor Jake Sullivan remarked that >"more visible regional presence of U.S. strategic capabilities" in order for upgrad deterrence against N. Korea.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

翻訳:「侵略路線を公式化」 安保3文書、北朝鮮が批判

2022-12-21 03:14:11 | Translation

Ref.>"北朝鮮「日本は国連憲章違反をやめろ!」"

>"【韓国報道】北朝鮮に対する日本の「反撃能力の保有」… 韓国「領土問題で一歩も退くことはできない」"

>"評論家・白川司さん「親が宗教に嵌まって子どもが不幸になったからその宗教を解散させるのなら、同様に全パチンコ店も廃業させたら?」"

>"湯川れい子さん「誰もが9条だけで国が護れるなんて思っていません。でも、9条があるからこそ、話し合えることも、安心してもらえることもある」"
-----------------------------------------


> N. Korea warns of 'actual action' against Japan's new counterstrike policy


↓(See detail of this article)、産経新聞の記事の翻訳(Translation of an article of The Sankei Shimbun)

Translation; "Having formalized its invasion-oriented security strategy," N. Korea criticized the Japan's three security documents

>"「侵略路線を公式化」 安保3文書、北朝鮮が批判"

> 北朝鮮外務省は 20日、日本政府が閣議決定した「安保3文書」で「反撃能力(敵基地攻撃能力)」の保有などを明記したことに反発する談話を発表し、「日本の新たな侵略路線の公式化」と非難した。
> 16日の閣議決定後、北朝鮮が文書に言及するのは初めて。

On Dec. 20, N. Korean Foreign Ministry released a statment to be displeased by that possession of "counter-strike capability (enemy base attack capability)" was specified in the "three security documents," which were approved at a cabinet meeting, and criticized that >"having formalized its invasion-oriented security strategy."
It's the 1st comment on the documents by N. Korea sice the cabinet approval on Dec. 16.


> 談話は、日本側が新たに規定した「反撃能力」について、「合法的な自衛権保有とは全くかけ離れた、徹頭徹尾、他国を打撃するための先制攻撃能力」だと主張。
>「どれほど憂慮し、不快に思っているかを実際の行動で示していく」と述べ、強力な対抗措置を取る姿勢を示した。
> 北朝鮮は「安保3文書」閣議決定後の18日、弾道ミサイル2発を発射。
> 北朝鮮メディアはミサイル発射について「偵察衛星の開発に向けた『重要実験』」だったと報じていた。

The statement asserted Japan's newly stipulated "counter-strike capability" that "It's a preemptive strike capability that is completely different from the legal possession of the right of self-defense, and is thoroughly aimed to strike other countries."
It stated that >"In response to Japan's move to realize unjust and excessive ambition, the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) will continue to show how much we are concerned and displeased with actual action."
N. Korea fired two ballistic missiles on Dec. 18 after the "three security documents" was adopted at a cabinet meeting.
Media in N. Korea reported that the missile firing was an "[important test] for the development of a reconnaissance satellite."


> 一方、金正恩(キム・ジョンウン)朝鮮労働党総書記の妹、金与正党副部長も 20日に談話を発表。
> 11月に発射した大陸間弾道ミサイル(ICBM)や偵察衛星の技術水準を否定的に分析する韓国の専門家らに反論し、「じっくり振り返ってみろ。われわれがすると言って、できなかったことがあったのかを…」などとつづった。

On the other hand, the younger sister of General Secretary of the WPK Kim Jong-un, vice director of the party Kim Yo-jong also released a statement on Dec. 20.
She counterargued against S. Korean experts who negatively analyzed the technological level of the intercontinental ballistic missile (ICBM) launched in November and the reconnaissance satellite, saying that "Look back properly. Whether or not there was anything what we said we would do but failed."



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする