福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

オジロワシと江原道旅行

2017年01月31日 |   〇自然・動物

흰꼬리수리 부부의 닮은꼴 비행
オジロワシのアベック飛行

(강릉=연합뉴스) 강원 강릉시 남대천 일원에서 월동 중인 멸종위기
야생동물 1급이자 천연기념물(제243-4호)인 흰꼬리수리 부부가 30일
폭설 속에 닮은꼴로 비행하고 있다.
(江陵=連合)30日、江原道江陵(カンヌン)市の南大川一帯で
越冬中の絶滅危惧野生動物1級、及び天然記念物(第243-4号)の
オジロワシが、大雪の中、つがいで息の合ったアベック飛行を見せている。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

今日、江原道江陵(カンヌン)市で撮影されたオジロワシの雄姿を
伝える韓国・連合通信のフォトニュースを見ながら、「ヲタク」は、
ふと江原道の旅行について考えてみた。


△連合ニュースより

実は、韓国オタクを自称する「ヲタク」が、韓国で、これまで一度も
行ったことも
通過したこともない、唯一の「道」が江原道なのだ。


△Daum地図より

それならば、退職後にでも、冬の江原道をNikonのカメラを肩に旅行
してみるのも悪くはない。

1人旅でもいいし、妻がつきあってくれるのなら、妻と2人で旅しても
いい。

まずは、プサンからソウルに行き、束草に入る。束草では、雪化粧を
した蔚山岩を撮影する。

その後、江陵に移動し、越冬中のオジロワシやオオワシを撮影する。

そして、太白市に南下する。

太白市は、若かりし日の「ヲタク」が韓国語に深入りするきっかけに
なった韓国映画、「追われし者の挽歌」の舞台となった炭鉱の町
(旧産炭地)だ。

そこで「聖地巡礼」を楽しみつつ、30年を超える韓国語とのつきあいの
個人史を酒の肴に酔いつぶれる・・・。

できれば、浦項を経由し、浦項製鉄を見物しプサンに帰る。

「ヲタク」的には、完璧な旅行プランである。



(終わり)




参加カテゴリ:地域情報(アジア)


パク大統領と風刺漫画

2017年01月27日 |   〇政治・経済

大邱・慶尚北道と言えば、パク・クネ大統領の地元であるばかりか、
父親の軍事独裁政権の昔から、韓国の保守政治の中枢を常に100%
近い支持率で支え続けてきた特異な地域である。

その大邱・慶尚北道地域を代表する地域紙が「매일신문」(毎日新聞)
なのだが、1月27日付で同紙に掲載された風刺漫画は、注目に値する。


△1月27日 毎日新聞より

パク大統領の記者会見を風刺したこの漫画の笑いのポイントは、
当ブログの過去記事(全羅道方言とサイダー)を見れば、すぐに理解
できるだろう。

問題は、この風刺漫画がパク大統領を冷たく見放している点にある。

どうやら、彼女は、父親の代からの強固な支持基盤である大邱・慶尚
北道地域においても、大方(おおかた)の市民の支持や同情を失って
しまっているようだ。



(終わり)



 

 

参加カテゴリ:地域情報(アジア)


現代韓国と倭寇の亡霊

2017年01月27日 |   〇竹島問題等

600여 년 만에 되찾는 '부석사 고려불상'
600余年ぶりに取り戻した浮石寺の高麗仏像
(釜山日報 1月26日)

'600여년 만에 귀환…' 법원 日반입 불상 부석사 소유권 인정
「600余年ぶりの帰還...」裁判所、日本から戻ってきた仏像
 浮石寺の所有権を認定

(連合ニュース 1月26日)

“약탈됐다 돌아온 불상, 원래 사찰에 반환”
「略奪され戻ってきた仏像、本来のお寺に返還」

(KBSニュース 1月26日)

불상 부석사 인도 판결에 정부 항소…"대한민국 정부 맞나?"
仏像、浮石寺引き渡し判決に政府控訴..それでも大韓民国の政府なのか?
(CBSニュース)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・


「ヲタク」が観察するに、韓国社会においては何事かを判断するに
あたって、客観的な事実や一般的な常識よりも、国民感情や社会的な
風説、はたまた風水や易学も含む伝統的な権威などが優先される
ケースが多々、見受けられる。

竹島問題などのように日本が絡む問題の場合は、特にそういう傾向が
強まる


そうは言っても、しかし、韓国人窃盗団の手により対馬から盗み
出され、韓国に持ち込まれた
仏像を、何らの客観的な証拠もないまま、
恣意的な推論にもとづき「倭寇に略奪された仏像」と断定し、
「本来の所有者」である韓国のお寺に引き渡すよう命じた、
今回の
大田(テジョン)地裁の判決には、驚きを通り越しあきれてしまった。

日本が絡んだことにより、裁判所自体の理性が完全に麻痺して
しまったのか。あるいは、韓国仏教界の意向を中心とする
国民感情に
迎合してしまったのか。

判決に対し、韓国政府が即日控訴したことが、せめてもの救いと
言えるのかもしれない。



(終わり)



参加カテゴリ:地域情報(アジア)


全羅道方言とサイダー

2017年01月26日 |  〇語彙と表現

'자백강요고성' 최순실에 청소아줌마 "염병하네"
  …손석희 "요즘 말로 '사이다'"
「自白を強要されている」と叫ぶチェ・スンシルに清掃員の女性が
バカ言ってんじゃないよ」とヤジ
  ...ソン・ソッキ「最近の言葉で言えばスッキリ爽快
(1月25日 無等日報)



-本文省略-

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

「ヲタク」には、現在、いわゆる「国政介入事件」で韓国世論の
袋叩きにあっている女性実業家をかばう義理はない。

しかし、韓国メディアの報道にも、それほどの信頼を置いていない
「ヲタク」には、ニュースを通じて接した彼女の肉声は、非常に
貴重なものに思えた。

それは、追い詰められた者の最後の悪あがきなのかもしれないし、
もしかすると何らかの真実が含まれた必死の異議申し立てなの
かもしれない。

いずれにしろ、不明なことが多すぎる事件ではあるが、ここでは、
せめて関連記事の見出しを、できるだけ正確に翻訳・解説して
おく。

まず、取り調べを前に報道陣に大声で訴える被疑者に対して、
その場で騒ぎを見物していた清掃員の女性が同じく大声で3回も
言い放ったヤジ、「염병(染病)하네」。

これは、全羅道や忠清道を中心に使われている俗語で、プサンや
慶尚道ならば「지랄하네」がピッタリくる表現だ。

「おかしなこと言ってるよ」
「バカ言ってんじゃないよ」

くらいの意味になる。

そして、そのヤジに対してニュースキャスターが、流行語を使い
ながら「사이다」とコメント。

사이다」の語源は炭酸飲料の「サイダー」で、意味は「すっきり爽快」
くらいになる。



(終わり)



参加カテゴリ:地域情報(アジア)


韓国のマジンガー朴とは

2017年01月24日 |   〇日韓関係

バビル2世やマジンガーZの登場。

1月12日付の京郷新聞の4コマ漫画は、韓国人ばかりか日本人の
中高年世代の郷愁をも誘う風刺
漫画だった。

この4コマ漫画の作者(韓国人)は1969年生まれなので、現在、
40代の後半。


はたしてパク大統領が、本当に知人女性にマジンガーZのように
自在に操(あやつ)られていたのかどうかは別問題として、この
3、40年の間に韓国社会で本当に起きた対日関係の劇的な変化は、
実におもしろい。

少し変則的になるが、翻訳練習させてもらった。

なお、4コマ漫画は、韓国語で「4(네)
컷 만화」。





(終わり)



参加カテゴリ:地域情報(アジア)


反日と嫌韓の悪循環

2017年01月23日 |   〇日韓関係

最近の日本の政治では、北朝鮮や中国、そして韓国の非を一方的に
あげつらい、厳しい態度を取れば、
とりあえず支持率が上昇する。

これまで、ことあるごとに反日感情を刺激することで支持を得ようと
するような韓国のメディアや政治家のやり方
を批判的に見てきた
「ヲタク」としては、何ともやり切れない気がする。

最近の日本社会は、まるで一昔前の韓国社会そっくりではないか。

日韓メディアの報道によれば、慰安婦像問題での感情的とも見える、
今回の安倍政権の強硬な対応を、7割以上の日本人が支持している
とのこと。

日本人の一人として、情けない限りである。

こぶしを振り上げることは、一見、格好よく見えるかもしれないが、
振り上げたそのこぶしを一体、どこにおろそうと言うのか?


△ネイバーニュース「安倍 支持率」での検索結果(1月23日)

現在のところ、今回の慰安婦像問題をきっかけとする日本政府の
強硬対応に対して、韓国メディアは至って冷静である。

日本の右派政権がムキになってケチをつければつけるほど、敵対心に
燃える韓国の市民団体は、ここぞとばかりに慰安婦像を増殖させる
しかない。


△평화의 소녀상 찾은 부산 동구청장 "소녀상 훼손막겠다"
慰安婦像を訪れたプサン東区長「慰安婦像を守る」(CBS 1月19日)

それに対し、韓国政府や自治体は、日本の右派政権のお先棒を担ぐ
ようなマネ(抑止策)は、到底できない。

一方、日本に帰国した日本大使や領事が韓国に戻ってこなくても、当面、
韓国メディアや韓国国民は痛くもかゆくもないのだ。



(終わり)






参加カテゴリ:地域情報(アジア)


君の名 韓国で新記録

2017年01月23日 |  〇映画・映画音楽


韓国映画振興委員会より

1月22日(日)、ついに「君の名は。」の韓国での累計観客動員数が
305万人を超え、同国における歴代日本映画の観客動員記録を塗り替えた。

ここでは、記録更新をお祝いする意味で、関連報道の一部を翻訳練習
させてもらった。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

'너의 이름은.', 300만 돌파…국내 개봉 일본영화 1위
「君の名は。」300万突破...韓国公開日本映画で新記録

(ニューシス 1月22日)

일본에 이어 한국에서도 신드롬을 일으키고 있는 애니메이션 '너의 이름은.'
(감독 신카이 마코토·배급 메가박스㈜플러스엠)이 국내에서 개봉한 일본
영화
흥행 역사를 다시 썼다.
日本に続き韓国でも一大ブームを巻き起こしているアニメ映画「君の名は。」
(新海誠監督・メガボックス(株)プラスエム配給)が、韓国で公開された
日本映画の興行の歴史を塗り替えた。

영화진흥위원회 입장권통합전산망에 따르면 22일 오후 3시 기준 '너의
이름은'은 누적 관객 302만명을 넘겼다.
韓国映画振興委員会のチケット販売統合電算網によれば、22日午後3時、
「君の名は。」の累計観客動員が302万人を超えた。

-中略-

실사와 애니메이션을 포함한 역대 일본영화 흥행 1위이자 역대
애니메이션 흥행 8위였던 '하울의 움직이는 성'(2004)의 최종 스코어
(301만5165명)를 제치고 13년 만에 새 기록을 썼다.

実写とアニメを合わせた歴代日本映画の観客動員1位、歴代アニメ
映画の観客動員8位の記録を持つ「ハウルの動く城」(2004年)の
最終成績(301万5165人)を上回り、13年ぶりに記録を更新した。

-以下省略-



(終わり)



参加カテゴリ:地域情報(アジア)


ワシを攻撃するカラス

2017年01月21日 |   〇自然・動物

この冬も、多くのクロハゲワシが越冬のため、モンゴル方面から南下し、
慶尚南道の固城郡や金海市に飛来している。

MBCが
1月19日、夕方のニュースで現地からの関連レポートを伝えた。

ここでは、そのニュースを、カードニュース風に紹介させてもらう
ことにする。

ところで、このニュースで「ヲタク」が特に注目したのが、巨大な
クロハゲワシを
攻撃する小さなカラスの姿だ(6枚目の画像)。

カラスは縄張り意識の強い鳥だとは言うが、それにしても、彼らの
勇気(?)には感服させられた。

・・・・・・・・・・・・・・・・




















(終わり)


参加カテゴリ:地域情報(アジア)


韓国 弥矢嶺のお勉強

2017年01月20日 |   〇自然・動物

現在、日本列島にかかっている寒波は、当然、朝鮮半島を蔽っている。

韓国では、太白山脈の日本海(東海)岸を中心に、大雪警報が発令
されている。

ここでは、江原道の弥矢嶺(ミシリョン)峠の様子を伝えるフォトニュースを
紹介する。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

대설경보…미시령 상행선 통제
大雪警報...弥矢嶺上り車線通行止め
(連合ニュース 1月20日)

 

 (속초=연합뉴스) 대설경보 속에 많은 눈이 내린 20일 경찰이 미시령
동서관통도로 상행선 차량 진입을 통제하고 있다.
(束草=連合ニュース)大雪警報が発令された中、大量の積雪に見舞われた
20日、警察が弥矢嶺東西貫通道路の上り車線への車両の進入を禁止した。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

なお、弥矢嶺の位置を知らない人には、是非、以下の地図を参考に
していただきたい。


△コネスト韓国地図より

雪岳山や五台山、さらには大関嶺との位置関係などが確認できる。


△関係地域拡大図(コネスト韓国地図より)

何を隠そう、これは「ヲタク」の韓国地理のお勉強の成果でもある。


(終わり)



参加カテゴリ:地域情報(アジア)


君の名 韓国3位に後退

2017年01月19日 |  〇映画・映画音楽

韓国において1月4日(水)の公開初日から14日連続で観客動員1位の
座を守ってきた「君の名は。」が、公開15日目の1月18日(水)、
ついに首位の座を明け渡し3位に後退した。


ネイバー映画興行成績ランキングより

韓国の映画ファンの関心は、18日公開の韓国映画(2作品)に大きく
流れたようだ。

さて、「君の名は。」の興行にとっては、これからが正念場だ。

どこまでねばれるのか?

新海ファンの一人として注目したい。




(終わり)





参加カテゴリ:地域情報(アジア)


韓国メディアの誤訳事例

2017年01月18日 |   〇メディア・IT

つい最近、日系アメリカ人で元国務省日韓担当官が、慰安婦像問題での
日本政府の
対応を、戦略的見地に欠ける過剰反応だとして批判する
記事を、
外交専門誌ザ・ディプロマットに投稿した、とのこと。


△ネイバーニュース検索より

複数の韓国メディアを通じ、このニュースに接した「ヲタク」は、
この日系人の専門家の意見に大筋で共感しながらも、多くの記事の
見出しに登場していた「구릉(언덕)을 산으로 만들다」(丘陵を山に
する)というおかしな韓国語表現が気になってしかたなかった。


△ザ・ディプロマット誌より

そこで、ネットを活用し、元ネタとなった記事の英語表現を確認して
みることにした。


△上記記事の本文より一部抜粋

どうやら、元ネタの英語表現は上にある通り、「make a mountain
out of a mole hill」(モグラ塚を山にする)で間違いない。

つまり、せいぜい高さ10センチ、20センチの「モグラ塚」を「山」の
ように「大げさに言いたて」「過剰に反応する」ことを意味している。

Weblio英和辞典ネイバー英韓辞典によれば、この表現は、ことわざ
(「Don't make a mountain out of a molehill.」)に由来する
慣用表現のようだ。

このように、ちょっと調べれば素人(しろうと)の「ヲタク」でも
わかるような英語表現を誤訳し、さらには見出しに使うなど、報道機関の
姿勢と
して全くいただけない。

元ネタの投稿主は、おそらく韓国語に精通しているはずなので、今回の
韓国メディアの誤訳には、さぞかし、
がっかりしているに違いない。





(終わり)




参加カテゴリ:地域情報(アジア)


君の名 2週連続韓国1位

2017年01月16日 |  〇映画・映画音楽

新海誠監督の「君の名は。」が韓国で快進撃を続けている。

1月4日(水)の封切り以来、昨日の15日(日)まで12日連続で
観客動員1位を快走し、累計の観客動員数も250万に迫っている。


ネイバー観客動員ランキング

韓国における日本映画の歴代興行記録は1位の「ハウルの動く城」
(2004年)が301万なので、新記録樹立も、文字通り、時間の
問題となった。

大したものである。

日本の韓国語学習者にとっても、韓国社会が日本の文化に公開的に
大きな共感を示してくれていることを知るのは、大きな励みにも
なるだろう。

ここでは、ソウル経済新聞の関連報道を一部、翻訳練習させてもらった。

・・・・・・・・・・・・・・・・・

‘너의 이름은.’ 2주 연속 박스오피스 1위 질주 250만 육박,

‘마스터’도 700만 돌파
「君の名は。」2週連続観客動員1位疾走 250万肉薄、
韓国映画「マスター」も700万突破

(ソウル経済新聞 1月16日)

신카이 마코토 감독의 애니메이션 ‘너의 이름은.’이 2주 연속 박스오피스
정상을 질주하며 전국 250만 관객에 육박하는 성적을 기록했다. ‘마스터’도
드디어 전국 700만 관객을 돌파했다.
新海誠監督のアニメ映画「君の名は。」が2週連続で観客動員1位を
疾走し、全国で累計250万に肉薄する観客動員を記録した。韓国映画
「マスター」もついに観客動員が700万を突破した。

-中略-

‘너의 이름은.’은 4일 개봉 이후 15일까지 12일 동안 전국 248만
9310명의
관객을 동원하며 전국 250만에 육박하는 관객을 동원했다.
이로서 ‘너의 이름은.’은
2004년 미야자키 하야오 감독의 ‘하울의 움직이는
성’이 기록한 역대 일본영화
최고 흥행기록(301만)에 한 걸음 더 다가서며
이번 주 중에 새로운 기록을 세울
것으로 전망된다.
「君の名は。」は4日の公開から15日までの12日間、全国で250万に
肉薄する観客動員を記録した(248万9310人)。これにより同作品は、
2004年、宮崎駿監督の「ハウルの動く城」が記録した歴代日本映画の
最高興行成績(301万)に、また一歩近づき、今週内にも新記録を
打ち立てることになりそうだ。

-以下省略-




(終わり)



参加カテゴリ:地域情報(アジア)


国連の透明人間と韓国

2017年01月12日 |   〇政治・経済

これまでの韓国の各種世論調査で、有力な次期大統領候補として、
野党系の
ムン・ジェイン(文在寅)氏と人気を二分してきたのが、
前国連事務総長のパン・ギムン(潘基文)氏だ。


△左からムン・ジェイン氏とパン・ギムン氏(連合ニュース)

目下、旧李明博(前大統領)派を中心とする保守系勢力との連携が
取りざたされているパン氏だが、以下の風刺漫画を見る限り、
パン氏の前途は決して明るいものではなさそうだ。

1月12日付京郷新聞掲載の風刺漫画は、かなり辛辣(しんらつ)に
パン氏を皮肉っている。



「ヲタク」としては、民主化陣営の大物でプサン出身のムン氏を
応援している関係上、パン氏批判の報道は、正直に言って痛快だ。

どうやら、韓国の次期大統領選は、たたき上げの苦労人で数々の
数奇なエピソードを持つ政治家、ムン・ジェイン氏を軸に展開して
行きそうな気配である。

・・ ・・ ・・ ・・ ・・ ・・

ちなみに、ちょっと強引ながら、ここでムン氏の経歴の中で「ヲタク」が
特に関心を持った事項を、いくつか列挙しておく。

これらは、あくまで「ヲタク」の情報収集の結果であり、全てが事実では
ないかもしれないが、「ヲタク」がムン氏を応援する理由の一端は
理解してもらえるはずだ。

・両親は北の出身で、朝鮮戦争時にプサンに避難してきた。
・プサンの影島で非常に貧しい子ども時代を送った。
・まれに見る秀才として釜山の有名高校(慶南高校、西区)に進学
 するも、大学に進学できる家庭状況になく、一時は人生の方向を
 見失い不良と化す。
・一浪後、両親と同じく北出身の慶熙大学学長の計らいで、同大法学部に
 成績優秀特待生(授業料免除・奨学金支給)として入学。
・同大学の1年後輩の女性と出会い、恋をする(現在の妻)。
・徴兵では、韓国版グリーンベレー部隊(特戦司)に選抜され勤務
 するなど、優秀な兵士として軍務を全(まっと)うした。
・勉学に励みつつ民主化運動に参加し、獄中生活も経験。司法試験合格
 通知も警察署の留置場で受け取る。
・司法修習所を次席で終了するも過去の経歴から裁判官への道が
 閉ざされ、故郷、釜山で故ノ・ムヒョン元大統領とともに弁護士
 事務所を開設・運営。
・ノ・ムヒョン政権では、側近として大統領を補佐。
・前回の大統領選では民主化陣営の統一候補として出馬するも、
 パク・クネ氏に僅差で敗れた。
・プサン方言は、故ノ・ムヒョン元大統領に比べると非常にマイルドで、
 テレビで見る限り「プサンのおやじ」臭さは全く感じない。
 (※「ヲタク」の印象)


(終わり)






参加カテゴリ:地域情報(アジア)


パク・クネと君の名は。

2017年01月12日 |   〇日韓関係

俗に親日的な国とされている台湾(台北)でさえ、映画「君の名は。」が
観客動員1位を獲得したのは公開第1週(2016年10月21日封切)のみで、
第2週目以降は徐々に失速して行った
(開眼電影網調べ)。

一方、韓国では公開7日目を迎えた2017年1月10日、「君の名は。」の
観客動員数
(日別)は15万人を超え、2位(6万3000人)以下を
大きく引き離し、公開初日から7日連続で独走状態を維持している
(韓国映画振興委員会調べ)。

この週末、超話題作の封切りでもない限り、現在の勢いが急に失速
するとは考えにくいので、少なくとも公開第2週目までの観客動員
1位の座は安泰とみてよいだろう。

繊細な日本情緒あふれる「新海ワールド」に、この地球上で最も深く、
そして最も広く共感している外国が、俗に言う反日国家の韓国である
ことは、日本社会もきちんと知っておいた方がいい。

さて、これくらいの前置きをした上で目を通したいのが、以下に紹介
する1月11日付ハンギョレ新聞掲載の風刺漫画だ。


△セウォル号沈没事件当日、パク・クネ大統領の空白の7時間を問う風刺漫画

ハンギョレ新聞と言えば、いわゆる反日色の強い左派系の新聞と見られて
いるが、おそらく、同紙の読者層の中にも、「新海ワールド」の映像美や
世界観に共感するメンタリティーの持ち主が多いと見て間違いはない。




(終わり)



参加カテゴリ:地域情報(アジア)


韓国での君の名は。人気

2017年01月09日 |  〇映画・映画音楽

韓国映画振興委員会(ネイバー観客動員ランキング)の発表によれば、
韓国で公開中の「君の名は。」が、公開5日目にして早くも観客動員
100万人を突破した(118万人)。



たったの5日間で、過去、韓国で公開された日本映画の観客動員ランキング
4位につける好成績を収めたことになる。

この先、「Love Letter」(120万)や「 千と千尋の神隠し」(201万)を
超えるのは時間の問題として、成り行きによっては1位の「ハウルの動く城」
(301万)を超える可能性もありそうだ。




(終わり)



参加カテゴリ:地域情報(アジア)