102頁の「(なお、この「中間部」という命名は私の発案で、とにかく名前を付けておかないと議論がしにくいのでこうしました)」を削除する。
103頁の最後に次の文を加える。
Dudenの文法では文の部分の名前は次のようになっています。
定形正置文──Vorfeld―定形―Mittelfeld―Verbalkomplex(動詞句成分)―Nachfeld
定形倒置文──定形―Mittelfeld―Verbalkomplex(動詞句成分)―Nachfeld
従属文──従属接続詞―Mittelfeld―Verbalkomplex(動詞句成分)―定形―Nachfeld
感想・この命名は「文の部分」(形式)の名前とその「内容の名前」とを一緒にしています。これは拙いと思います。
Vorfeld, Mittelfeld, Nachfeldは、独和大辞典はそれぞれ、前域、中域、後域と訳しています。関口及び私の用語では、それぞれ、文頭、中間部、文外部にほぼ当たります。
Dudenには我々の「第2位」及び「文前部」に当たる名前がありません。文前部はVorfeldの中に含まれるようですが、これは拙いでしょう。
103頁の最後に次の文を加える。
Dudenの文法では文の部分の名前は次のようになっています。
定形正置文──Vorfeld―定形―Mittelfeld―Verbalkomplex(動詞句成分)―Nachfeld
定形倒置文──定形―Mittelfeld―Verbalkomplex(動詞句成分)―Nachfeld
従属文──従属接続詞―Mittelfeld―Verbalkomplex(動詞句成分)―定形―Nachfeld
感想・この命名は「文の部分」(形式)の名前とその「内容の名前」とを一緒にしています。これは拙いと思います。
Vorfeld, Mittelfeld, Nachfeldは、独和大辞典はそれぞれ、前域、中域、後域と訳しています。関口及び私の用語では、それぞれ、文頭、中間部、文外部にほぼ当たります。
Dudenには我々の「第2位」及び「文前部」に当たる名前がありません。文前部はVorfeldの中に含まれるようですが、これは拙いでしょう。