どもども。
Hi there!
皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing today?
Hit-chanは仕事で少しストレスフルな一週間で少しお疲れ気味です。
I've actually had a stressful week at work and I'm a little tired.
さて、前回の記事で、うちの庭の裏の木が倒れて、家族総出でそれを片づけた事を書きましたが、今日はその後の様子です。
So, on the last article, I wrote about the day that we did the project to get rid of a fallen tree in our back yard. And today, I want to talk about the story after that.
無事に木を片づけた後は。。。
After we safely got rid of the tree...
Andyっちが作業と同時進行で作っていたリブでご飯にする事に。
We had a meal togeter. Andy was smoking ribs that day too.
BBQの調理は主にAndyっちとブラッド君がやってくれました。
Andy and Brad were in charge of the grills as usual.
ブラッド君がとうもろこして焼いてくれてるところ。うちは、最初皮付きのまま焼いて、途中で皮を取って焼き目を付けます。
Brad's grilling the corn. We usually grill them with the skins on and then take them off when being cooked and then make some grill marks on them.
リブも完成。
Ribs are ready too.
Hit-chanはサラダを作りました。
I made salad.
とうもろこしも美味しそうに焼けています。
They look so yammy , don't they?
Hit-chanのプレート
My plate.
ガーリックブレッドも手作りで、グリルの上で焼いたりしたんですが、これがめちゃくちゃ美味しかった!
We handmade garlic breads too and they were super delicious!!!
普段、炭水化物控えているのに、この日はなかなか手が止まらずかなり一杯食べちゃいました。
I try not to eat too much carb recently, but I couldn't stop eating the garlic bread that day.
最初Andyっちが、この日リブも作ると言った時は、
When I first heard Andy say that he's going to smoke ribs on the project day, I thought
「え、木を切る作業だけでも大変なのに、仕事増やして大丈夫なん?」
"Wow, the project would be big enough by itself. Isn't he gonna be okay adding more on his list??"
とちょっと心配になりましたが、皆の力のお陰で作業も無事に終わり、美味しいごはんも一緒に食べる事ができました。
But, it was not a big deal. Thanks to everyone's help, we could get the tree project done well and besides that, we could eat a delicious meal togehter.
改めて、美味しく食べられること、素敵な家族がいることに感謝。
Again, I really appreciate that I can taste tasty foods and have such a wonderful family in my life.
という事で、今日はこの辺で!
Okay, this is all today. Bye now!
↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)
Hi there!
皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing today?
Hit-chanは仕事で少しストレスフルな一週間で少しお疲れ気味です。
I've actually had a stressful week at work and I'm a little tired.
さて、前回の記事で、うちの庭の裏の木が倒れて、家族総出でそれを片づけた事を書きましたが、今日はその後の様子です。
So, on the last article, I wrote about the day that we did the project to get rid of a fallen tree in our back yard. And today, I want to talk about the story after that.
無事に木を片づけた後は。。。
After we safely got rid of the tree...
Andyっちが作業と同時進行で作っていたリブでご飯にする事に。
We had a meal togeter. Andy was smoking ribs that day too.
BBQの調理は主にAndyっちとブラッド君がやってくれました。
Andy and Brad were in charge of the grills as usual.
ブラッド君がとうもろこして焼いてくれてるところ。うちは、最初皮付きのまま焼いて、途中で皮を取って焼き目を付けます。
Brad's grilling the corn. We usually grill them with the skins on and then take them off when being cooked and then make some grill marks on them.
リブも完成。
Ribs are ready too.
Hit-chanはサラダを作りました。
I made salad.
とうもろこしも美味しそうに焼けています。
They look so yammy , don't they?
Hit-chanのプレート
My plate.
ガーリックブレッドも手作りで、グリルの上で焼いたりしたんですが、これがめちゃくちゃ美味しかった!
We handmade garlic breads too and they were super delicious!!!
普段、炭水化物控えているのに、この日はなかなか手が止まらずかなり一杯食べちゃいました。
I try not to eat too much carb recently, but I couldn't stop eating the garlic bread that day.
最初Andyっちが、この日リブも作ると言った時は、
When I first heard Andy say that he's going to smoke ribs on the project day, I thought
「え、木を切る作業だけでも大変なのに、仕事増やして大丈夫なん?」
"Wow, the project would be big enough by itself. Isn't he gonna be okay adding more on his list??"
とちょっと心配になりましたが、皆の力のお陰で作業も無事に終わり、美味しいごはんも一緒に食べる事ができました。
But, it was not a big deal. Thanks to everyone's help, we could get the tree project done well and besides that, we could eat a delicious meal togehter.
改めて、美味しく食べられること、素敵な家族がいることに感謝。
Again, I really appreciate that I can taste tasty foods and have such a wonderful family in my life.
という事で、今日はこの辺で!
Okay, this is all today. Bye now!
↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます