Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

固いお肉のその後2(The Chewy Meat and After...2)

2017-10-14 11:43:51 | MN生活(8年目) (MN2017-18)
どもども。
Hi there!



皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing today?



相変わらず、大量の固い牛肉が冷凍庫に眠っている我が家ですが、mashuさん、みきさんにいただいた、キウイに漬け込むというアドバイスのお陰で、無事美味しく食べられるようになりました。
So, there are still tons of the hard beef meat in our freezer, but thanks to mashu-san and Miki-san, I could cook them tender and tasty by marinating them in Kiwi fruit puree beforehand.



で、前回に続いてもう一度やってみる事にしました。
So, I tried it the same way again.




絶対に必要なキウイちゃん。
This is a must ingredient. Kiwi fruit.





で、今回は忘れずに漬け込む前にフォークで穴を開けます。
I forgot this process last time, so I made sure to poke the meat with a fork before marinating it.




Ninjaブレンダーでキウイをピューレ状にして。。。
My Ninja blender can make a Kiwi fruit pureed in 10 seconds.





ジップロックに入れて一晩冷蔵庫で寝かせます。
Then, pur the meat and pureed Kiwi fruit in a Ziplok bag.




で、この日まで、前回同様ステーキで食べる気満々だったんですが、調理する翌日、TVで出川哲郎さんが美味しそうにカレーを食べてるのを見て、気分は一気にカレーモード。(笑)
Actually, I was going to cook this meat as a steak until that time, but the next day that I cooked the meat, I was watching a Japanese TV show and this famous comedian guy was eating curry on it. He really looked to enjoy the curry and that made my appetite o go to curry in a moment. LOL



なので、キウイに漬け込んでいるお肉をカレーにする事に変更。
So, I changed my mind to make curry instead of stead.



最初にこのお肉を使ってスロークッカーで調理した時は、あんまりな結果だったんですが、再挑戦です。
When I first made curry with this hard and chewy meat in my slow cooker, it turned to be okay, so this was my second challenge.




前回は、お肉を柔らかくする事を目的としていたので炒めずにスロークッカーに放り込んだのですが、今回はいつものように一口大に切って炒めました。
In the last challenge, the main purpose to me was to make the meat and tender and edible and I didn't want to make the meat harder by stir frying them on high heat, so I threw the raw meat directly into the slow cooker. Though, I marinated the meat this time, so I cut them in big dices and fried them on high heat beforehand.





灰汁をちゃんととって。。。
I took the scum in the soop.





で、前回の後、mashuさんに教えてもらって思い出した月桂樹の葉っぱ。今回はちゃんと入れときました。
This is also what I didn't do last time and mashu-san reminded me. Yeah, it's a bay leaf. It works to remove strong meaty smell.



これは日本人の方には全く必要ない情報ですが、アメリカの家族&友人の為に一応。。。
I totallly don't have to say this to Japanese people, but for my American friends&family...





こんなんが市販のカレーペーストね。近くのスーパーでもアジアンコーナーに置かれていますし、アマゾンでも売ってるよ。
画像拝借元
This is curry paste you can get at a grocery store. You can find them even in the oriental sections at American grocery stores and you also can order them on Amazon. There are so many different brands of curry paste like the number of different kinds of cereals in America!




肝心のお味&お肉の固さですが。。。
Okay, the result of my experiment was...



お、い、し、い・・・(涙)
A+!!!!



お肉もちゃんと柔らかくなっていましたし、前回消せなかった肉臭さも全くありませんでした!
The meat was pertty tender and the strong meaty smell was gone too!



まぁ、日本の兄が作る本格的なスパイスのカレーに比べたら全然ですが、家庭的なカレーとしては合格だと思います。
As a homemade curry, my curry tottaly passed the test, but compared to my bro's professional level curry, it's okay. haha.



我が家の固い肉実験、2回目も大成功に終わりました!
Anyways, my second experiment to make the hard meat tender ended in a great success!



まだまだ固い肉はあるので、色々と試していきたいと思います。(笑)
Oh well, there are still tons of meat to go in our freezer, so I'll keep doing some different experiments with them. LOL



では、今日はこの辺で!
Thanks for reading again!!!



↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)

Comments (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする