そうなんだ。

外国語で知ったこと。

アイデンティティー   英語

2012-06-06 13:00:00 | 語学
耳にするカタカナ言葉で “アイデンティティー” があります。
思春期における “アイデンティティーの確立” や、 
洗脳やマインドコントロールによる、“アイデンティティーの破壊” など。

漠然と解るような、 解らないような。

英語です。
「identity」(アイデンティティー)・・・身元 ・ 独自性

身分証明書の “IDカード” という言い方は、 
「identity card」(アイデンティティー カード)
の略です。

身元では、 “確立” や “破壊” を付けてもピンと来ません。

独自性の方ですね。 “自分とは何か” という、 
“自分が自分であることの認識” を指す時にも使われます。

“これは好きだけど、 あれは嫌い。” 
“ズルはするけど、 万引きはしたことない。” 
“私らしいでしょ。”
なども、 含まれるのでしょうね。

そういうことなら、 ある程度の年齢になれば、 意識せずとも
確立されています。

一方、 破壊。  好みも行動も考えも、 全て他人の意図するままに
なってしまうということで、 “独自性の消滅” です。
余程のことがなければ、 そういうことにはならいでしょうが、
たまにニュースに出てくる例は、 怖いです。

今までの私を変えさせよう接近して来る人には、 注意しましょう。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする