GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TO APPRISE

2017-06-16 08:42:44 | A

  動詞apprise(/əpráIz/)は「通告する、知らせる」。

 今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。

○Practical Example

  "Before you go there, I should apprise you of the danger."

「きみが現地に発つ前に、危険があることを知らせておかなくてはならない」 

●Extra Point

  もう一例。受身形でも使われる。

◎Extra Point

  "Mr. K was apprised by the document that we were to appear in court on October17."

「K氏は10月17日に裁判所に出頭するように文書で告げられた」

☆Extra Extra Point

  appraise(/əpréIz/)と似ているので、注意しよう。

★Extra Extra Example

  "Have you heard about the new computer virus?"

  "Yes, I was apprised of it this morning."

「新しいコンピューターウイルスのこと、聞いた?」

「ああ、けさ聞いた」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ドクター・ストレンジ

2017-06-16 08:00:32 | お知らせ

   好評発売中!

************************************************************

  マーベル史上最もミステリアスとも言われるヒーローの誕生を描く映画『ドクター・ストレンジ』ついに書籍化!

 紙の書籍には、本作の名シーンと登場人物関係図を掲載したカラー口絵つき!

  自信家な天才神経外科医ドクター・ストレンジは、ある日交通事故で、指が麻痺し、外科医生命を絶たれてしまう。

 失意の中、最後の希望として訪れたカマタージで、彼は不思議な力を持つ魔術師エンシェント・ワンと出会った。彼は自分の腕を治すため、師のもとで魔術を学び始める。 しかし、魔術師たちには暗黒次元の侵略から地球を守るという大きな使命があった!

 世界とドクター・ストレンジに迫りくる危機。ドクター・ストレンジは医者としての誇りを守りながら魔術で世界を救うことができるのか――?

(C)2017 MARVEL

製品情報

製品名    ドクター・ストレンジ

著者名    ノベル:アーヴァイン,アレックス 訳:上杉隼人 訳:長尾莉紗 監督:デリクソン,スコット

発売日    20170609

価格       定価 : 本体880円(税別)

ISBN     978-4-06-220667-9

判型       新書

ページ数              200ページ

著者紹介

ノベル:アーヴァイン,アレックス(アーヴァイン,アレックス)

訳:上杉隼人(ウエスギハヤト)

訳:長尾莉紗(ナガオリサ)

監督:デリクソン,スコット(デリクソン,スコット)

http://bookclub.kodansha.co.jp/product?isbn=9784062206679


Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする