ブログ雑記

感じることを、そのままに・・・

ベルレーヌ詩集

2014-01-13 11:45:33 | Weblog


お正月の楽しみに図書館で4冊本を借りだした。
その一冊がベルレーヌ詩集だった。
中学の国語の教科書で上田敏の訳詩集
海潮音を読んだことがあったように思う。
音読すると、言葉の響きが心にしみいるようで
ただいいな、と思った。
借りているこの詩集を開くと、はじめのところに
詩編1とあって、上田敏と永井荷風の訳詞がある。
そこに 上田敏の海潮音よりの “落葉”が出ていた
秋の日の ヴィオロンの ためいきの 身にしみて ひたぶるに うら悲し。
鐘のおとに 胸ふたぎ 色かえて 涙ぐむ 過ぎし日の おもひでや。
げにわれは うらぶれて さだめなく とび散らふ 落葉かな。
口ずさむと、秋の日のベルレーヌの心境になったような気持ちになる。

最新の画像もっと見る

コメントを投稿