【書き直し】
ティモワーニュのブログの第8回目分、
取りあえず、ざっと訳を作ってみた。。
ろくに見直しもしてないので、
おかしなところがあったら教えてくださる親切な方
募集中です。。。。。
https://drive.google.com/file/d/0Bz2V1zKzg0azeWZvN1gxT1R3THc/view?usp=sharing
ただまあ、今回は訳語の選択が
いつにもましておかしなことになっている。
特に「約定」という言葉の使い方なんだけれど、、、、、
いろいろあれこれ考えた末、
どうかな、と思いつつ、この言葉に落ち着いた。
最初は支払い約束文書とか
いろいろ考えたんだけれど、
考えているうちにめんどくさくなってしまい、
こういう無責任な結果になってしまった。。。。。
改行などにもおかしなところがみられるのだが、
これはソフトウエアを使いこなせていないせい。
まあ、どっちにしても最終的に自分で確認して
修正すればいいんだけれど、
それすらやりそびれた。。。。
なお、第5回目がまだできてない。
ほぼ出来上がったのだけれど、
どうもFOMC議事録からの抜粋の部分の訳が
どうもおかしなことになってしまって、、、、、、
どうせいつもいい加減な粗訳しか載せていないじゃないか、
といわれてしまうかもしれないが、、、、、
ティモワーニュのブログの第8回目分、
取りあえず、ざっと訳を作ってみた。。
ろくに見直しもしてないので、
おかしなところがあったら教えてくださる親切な方
募集中です。。。。。
https://drive.google.com/file/d/0Bz2V1zKzg0azeWZvN1gxT1R3THc/view?usp=sharing
ただまあ、今回は訳語の選択が
いつにもましておかしなことになっている。
特に「約定」という言葉の使い方なんだけれど、、、、、
いろいろあれこれ考えた末、
どうかな、と思いつつ、この言葉に落ち着いた。
最初は支払い約束文書とか
いろいろ考えたんだけれど、
考えているうちにめんどくさくなってしまい、
こういう無責任な結果になってしまった。。。。。
改行などにもおかしなところがみられるのだが、
これはソフトウエアを使いこなせていないせい。
まあ、どっちにしても最終的に自分で確認して
修正すればいいんだけれど、
それすらやりそびれた。。。。
なお、第5回目がまだできてない。
ほぼ出来上がったのだけれど、
どうもFOMC議事録からの抜粋の部分の訳が
どうもおかしなことになってしまって、、、、、、
どうせいつもいい加減な粗訳しか載せていないじゃないか、
といわれてしまうかもしれないが、、、、、
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます