日本の伝統的な考え方を知る必要があって、いろいろ調べ物をしてました。
民俗学、神道、縄文、歴史・・・・
「面白いほどよくわかる神道のすべて 日常の暮らしに生きる神道の教えと行事 (学校で教えない教科書)」菅田正昭:日本文芸社 (2004/06)という本を読んでいて、面白い一節を見つけたのでメモ。
「面白いほどよくわかる」とか、「一瞬で分かる」とか、やけに長いタイトルがついていると、軽く小馬鹿 . . . 本文を読む
もう少しすると、教師も走るほど忙しいといわれる師走です。
自分も貧乏暇なしで、仕事にとられて読書の時間がそこそこしかとれません。
でも、モチベーションは高く維持しているので、古本屋に寄っては買いだめ。
いろいろ読みたいの多いなぁ。
===============
2011年11月 購入本
■1950年代
○スウィフト、中野好夫(訳)「ガリヴァ旅行記」新潮文庫(1951/7)
○サマセッ . . . 本文を読む
よしもとばななさんの「Q健康って?」幻冬舎 (2011/8/25) を読んだ。
===================
<内容紹介>
古今東西100以上の健康法を体験した著者が見つけた健康の極意
そして、身体のプロフェッショナルから引き出した健康の正体とは?
『私は体が弱く、心も強くなく、いつも健康にあこがれて暮らしてきた。しかし、あまりにもいろんな取り組みをしてきたために、いつのまにか初対 . . . 本文を読む
■仏教
仏教は、釈尊(ゴータマ・シッダルタ)が追求した「わたし」の「こころ」の成長への道だと思う。
ここでいう「わたし」は、「わたし」の多層構造の中から「自我ego」だけをうまく抜き取る作業なんだと思う。
「わたし」引くところの「自我ego」=「無我」
仏教やブッダ関連はここ数年つまみ食いしながらいろいろ勉強しているけれど、常に発見がある。仏教は深くて深すぎる。さらに深すぎる。
二〇〇〇 . . . 本文を読む
いろいろ書きたいことがあるけど、時間が足りずに書けない。
メモ書きでおいといて、時間がたって発酵してきたら書こう。
-----------------
1.
本屋で、映画「ノルウェイの森」のDVDが1000円で売ってた。書店限定価格、らしい。衝撃の価格破壊。
こんな値段で新品を買っていいのだろうか。
と思いつつ、思わず購入。
あらためて。村上春樹さん、いつも素晴らしい物語をありがとうございま . . . 本文を読む
急きょ頼まれた学会発表。
宇多多ヒカルとユーミンを交互に聞きながら、
動画をあちらに貼り、こちらに貼り。
静止画をあちらに貼り、こちらに貼り。
・・・
そんな作業を無間地獄(?)のように繰り返して、やっとパワーポイントのスライドが完成したー。やったー。
午前2時に終われるなんて、自分の想定よりずいぶん早い!
ということで。
そんな時間はなんだか得した気分がしつつ、こうして夜中にブログを更新して . . . 本文を読む
■
禅の言葉で、「即今(そっこん)、当処(とうしょ)、自己(じこ)」という言葉があります。
これが禅の真髄と言われます。
自分も好きな言葉です。マントラ(呪文)のように唱えます。
即今、当処、自己。
言いたいことは簡単なことです。
「いま、ここで、わたしが、生きる。」
単にそれだけのこと。
でも、簡単なことこそ難しい。
簡単なことは難しく、難しいことは簡単。
言語的には矛盾しますね。だから、 . . . 本文を読む
■新刊 11/30
村上春樹さんの対談本「小澤征爾さんと、音楽について話をする」が新潮社から11/30に出ます。
うひょー。楽しみ。待てずに思わずブログに紹介してしまいました。春樹ファンのために。
『モンキービジネス 2011 Spring vol.13 ポール・オースター号』の中に、このお二人の対談が載ってたんですよね。
過去のブログでも引用しましたが(→2011/5/17)、とてもいい対 . . . 本文を読む
【1】
川崎市での認知症の講演、無事に終わりました。
自分の臨床経験の中から、たましいの底から絞り出して資料も作りました。
ここ1ヶ月はそのことを深く思索していました。
質疑応答の時間に答えれなかった方々に、終了後は何人も並んでいただき、30分以上はおひとりおひとり質問にお答えしました。
ほぼ徹夜状態でがんばった甲斐があった。
好意的な感想もたくさん頂き、感謝の念でいっぱいです。
脳科学と . . . 本文を読む
<1>
父親の個展が終わりました。盛況に終わってよかった。
来ていただいた方、ほんとうにありがとうございました。
御誘いを受けて、来年も京都でやる予定になるみたい。
京都は意外に東京から近いですからね。
マリンバ奏者の通崎さんのお家にも遊びに行きたいし、お寺も行きたいし。今度は鞍馬山に行きたいな。
京都はいいとこドスエ。
<2>
翻訳の仕事が終わりました。
英語日 . . . 本文を読む