午前中はずっとオフィスで提出資料の作成に没頭していましたが、11時半にはいつものように早弁を済ませて、外出しました
一番近いスーパーで食料を買い込み、病院に戻って今日初めて外来の前を通ると、何故か閑散としています
オフィスの冷蔵庫に食料を入れてから、手術室を覗いてみると、いつもは患者の家族でいっぱいの廊下に誰もいません
何か変だぞと感じて、廊下を通った職員に聞いてみると「ホリデー」の一言
つまり、今日はミャンマーの祭日で病院は休みだったそうです
どっちみち今日は終日デスクワークをするつもりでしたので、家でやっても変わりませんが、休みなら休みと誰か教えて欲しかったなぁ!
I had concentrated on the making the documents for submitting to the hospital director.
At 11:30 AM I had the early lunch and went out.
I bought some foods at the nearest super market and back to the hospital, I passed through the outpatient at the first time today.
It was very quiet and almost no people around there.
I felt something strange and visited to the operation theatre.
Usually there are many people of patient’s family waiting for the operation finish but today nobody there.
I asked the hospital employee and she told me just one word “holiday”.
Today was the public holiday of Myanmar and the hospital was closed.
Anyway I will do the deskwork for full day but I could be informed the holiday.