ハッスルおやじ

定年退職後の人生を楽しみながら120歳まで生き抜こうとするオヤジの闘いの記録です

修理部品探し  Looking for the repair parts

2013-11-30 08:32:46 | 日記

昨日の昼休みに器械の部品を探しに町に出ました

途上国にはよくあることですが、同じ職種の商店が小さな区域にかたまっていますので、

事前にあたりをつけておいた、19番通りに行ってみました

目当ての商品は、小さなゴム製のリングで、一般的にOリングと呼ばれています

酸素ボンベから患者のマスクに酸素を送る途中に入る流量計という装置の部品です

全部で10数か所の店で聞いても、持っている店はなく、ある店で23番通りのインド人が経営する店を紹介してくれました

ここまでで約1時間半、4㎞ぐらいは歩いたと思います

やっと見つけたその店で、サイズの合うものを探しましたが微妙に違うようで、よく似たサイズのものを全部で5個購入しました

総額で500チャットですから約50円、すなわち1個が10円見当で、まあ妥当な金額でしょう

その店の場所をよく覚えてから、持ち帰って早速試着してみましたところ、ちょうど合うものがありました

水道の蛇口のコマと一緒で、いわゆる消耗部品なのですが、もちろん病院には在庫がなく、それを探しに歩く人もいないので、この種の部品は在庫が必須になります

午後の一番暑い時間に約5㎞歩いたため、オフィスに戻ったときはズボンまで汗でびっしょりで、ドアに鍵をかけてシャワーを浴び下着を替えましたが、さすがにズボンの替えはないので、しばらくは下半身にバスタオルを巻いて、掃除機の排気で乾かしました

Yesterday after having a lunch I went out to look for the spare parts of the equipment.

WE often see in the developing countries, the same kinds of shops are concentrating in the small area and I went to the 19th street I checked previously.

The object was the small rubber ring called “O ring”.

It is an air shieling ring of the Oxygen flow meter which provides the Oxygen to the patient.

Totally over 10 shops I asked but no one had it.

One shop owner told me to go to 23rd street and find the Indian shop.

It took totally about 1 and half hours to find the shop on 23rd street and probably I walked about 4 km to there.

This shop had O rings but there was no quite same size and I bought 5 different size of similar.

It cost totally 500 Kyat (50 JPY) meaned 10 JPY per one and it seemed reasonable price.

I memorized the place and name of the shop and came back to the office.

Trying it and one of them had fit on.

As well as the screw top of the water tap, it is a consumable part.

It is necessary to have as a stock in the hospital.

I had walked around the town for about 5 km in the hottest time, I got much sweat and my clothes were completely wet.

Locking the door, I took a shower and changed under shirts but I didn’t prepare the spare trousers.

I put the bath towel around my bottom for a while and dried my trousers by the exhaust air of the vacuum cleaner.


新兵器      A New Weapon

2013-11-29 10:20:55 | 日記

12月から機器の「予防的保守」を実践するにあたり、新兵器を調達しました

それは小型の電気掃除機です

この予防的保守というのは、器機が壊れにくい状況を作り出して、それを維持するものです。

医療機器が壊れる最大の原因は事故ですが、これは使用中あるいは移動中に機器が倒れてしまったとか、他の器機と接触したりドアに挟まったなど、使用上の不注意によって起こるものです

例えばその他に、使用環境によっては内部に埃が蓄積することによって、熱放射効率が下がることが原因で起こるものがあります

近年の器機はいわゆるICなど熱に弱い半導体が多く使用されていますので、埃は器機にとって大敵なのです

今回は手術室とICUの患者モニタ合計12台を順次クリーンアップすることにしました

この国に限らず、途上国では電気掃除機を使用する習慣がほとんどなく、病院で確認したところ、病院中でたった1台しかないことがわかりました

そこで新規調達の方法をいろいろと考えましたが早くて適切な手段がなく、結果的に自腹で購入しました

医療機器の保守に電気掃除機というのは、ちょっと意外に思われるかもしれませんが、これは医療機器に限ったことではなく、身近なものではパソコンなどについても同じことが言えます

特に重要な部分の接点には金メッキが施されていますが、これは接点の酸化によって接触抵抗が増すことを避けるためです

もちろんクリーンアップだけが予防的保守ではありませんが、その大きな要素の一つなのです

To start the performance of the “Preventive Maintenance” procedure at the beginning of December, I procured a new weapon previously.

It is the handy “vacuum cleaner”.

The meaning of the “preventive maintenance” is that to make the condition of hard to be broken and keep it.

The biggest reason of the medical equipment broken is the “accident”.

Sometimes the equipment has fallen down during move, hit with other equipment and get caught in the door.

These are all due to careless of the user.

While sometimes happens depending on the circumstance by the not enough heat drainage caused by the dust accumulate inside.

Recent equipment contains a lot of semiconductors like ICs which are weak against the high temperature therefore the dust is a great menace for the equipment.

This time I decided to clean up 12 patient monitors in both Operation Theatre and the ICU.

Not only this country but also most of developing countries they don’t have the custom to use the vacuum cleaner for room cleaning.

I checked the hospital situation and realized that only one vacuum cleaner in whole hospital.

I considered several ways to purchase but no quick and proper way to get it.

Then I bought it by myself.

It seems little strange the vacuum cleaner for the medical equipment maintenance however it is not only for the medical equipment but also other equipment for example the PC.

At the very important contact part, the materials are gold plated.

It means to avoid the contact resistance increasing by the surface oxidation.

Of course only cleaning is the way of the preventive maintenance but it is one of the important factors.


お風呂改装  Bathroom Renovation

2013-11-28 10:20:19 | 日記

浴室と言っても約10畳のキッチンの一画にバスタブがあり、周りに遮る物は何もありません

一人暮らしですので、視覚的に遮る必要はなく、シャワーを使ったときに周囲に水が飛び散るのを遮りたいわけです

そうしないと、キッチンの床が水浸しになるため、今まではバスタブに身をかがめながらかなり屈辱的な格好でシャンプーをしていました

あまりに不便なので、大家さんに話してシャワーカーテンで覆い、ブースのように改造することにしました

自分でコンクリート用のドリルを使って壁にカーテンレールを固定し、そこにシャワー用のカーテンを3枚取り付けました

市販のカーテンの丈が少し短いので、リングを2重か3重にして延長します

異なる面の隙間は洗濯用のピンチで固定しました

仕上がりを見た大家さんは、さすがはエンジニアとか言っていましたが、たしかにこの国の職人さんよりは上手いかもしれません

この費用が総額で2800円ほどで、シニアボランティアの1日分の生活費と同じですが、こういう投資は躊躇しません

今日は思う存分シャワーを使って、汗を流しました

To say my bathroom, it is only a bath tab with shower head at the corner of the kitchen and nothing to separate.

It is not necessary to cut off the view for the single life but necessary to stop the splash or the floor of the kitchen becomes like a flooding.

I had to stoop down into the bath tab for the shampoo.

It was so inconvenient and I asked to my landlord to renovate like a shower booth.

I put 3 sets of curtain rails and vinyl curtains around the bath tab using the concrete drill by myself.

The length of the curtain bought at the shop in the town was little short and I used the rings double and triple to extend it.

Between the curtains I clipped with the laundry pinches.

Watching it the landlord said “it is the engineer”.

Really I may be better than local workers.

The total cost of this renovation was about 2800 JPY and it equals about the daily expence of senior volunteer but I don't hesitate for such kind of investment.

I could use the shower to my heart’s content today.


公休日 Public Holiday

2013-11-27 19:06:13 | 日記

午前中はずっとオフィスで提出資料の作成に没頭していましたが、11時半にはいつものように早弁を済ませて、外出しました

一番近いスーパーで食料を買い込み、病院に戻って今日初めて外来の前を通ると、何故か閑散としています

オフィスの冷蔵庫に食料を入れてから、手術室を覗いてみると、いつもは患者の家族でいっぱいの廊下に誰もいません

何か変だぞと感じて、廊下を通った職員に聞いてみると「ホリデー」の一言

つまり、今日はミャンマーの祭日で病院は休みだったそうです

どっちみち今日は終日デスクワークをするつもりでしたので、家でやっても変わりませんが、休みなら休みと誰か教えて欲しかったなぁ!

 

I had concentrated on the making the documents for submitting to the hospital director.

At 11:30 AM I had the early lunch and went out.

I bought some foods at the nearest super market and back to the hospital, I passed through the outpatient at the first time today.

It was very quiet and almost no people around there.

I felt something strange and visited to the operation theatre.

Usually there are many people of patient’s family waiting for the operation finish but today nobody there.

I asked the hospital employee and she told me just one word “holiday”.

Today was the public holiday of Myanmar and the hospital was closed.

Anyway I will do the deskwork for full day but I could be informed the holiday.


新通勤経路 The New Commuting Route

2013-11-25 14:06:56 | 日記

お弁当を食べた後、散歩がてら普段歩かない方向に歩を進めました

私のオフィスがある建物の前の道を北方向へ約150m行くと、そこにゲートがあり、外は道路になっています

もしかするとこれが昨日書いた民営茶臼和通りではないかと、半信半疑で外の出てみると、ちょうど昼時とあって、路肩はずっと屋台が並んでいます

ゲートを出てから左方向(西)に向かって歩くと、やはり大きな通りピーラン(Pyei)に出ました

ここはおそらくヤンゴン市内で一番道幅が広いのではないかと思えるところで、片側に5m幅の車線が5本、すなわち片側25m幅の道路で、街中の渋滞から脱出した車が全速力で走り抜ける区間です(80~100km/hぐらい)

いつもここを横断するのに、車の切れ目を待つ時間が短くても3分ぐらいかかります

写真の右側にある黄色の線で囲った部分が病院の敷地で、その中のさらに右端にある薄青色の建物に私のオフィスがあります

画面左上のピンがあるところが私のアパートで、そこから赤い矢印に沿って出勤しますと、約1200mあります

ところが今日発見した水色新ルートですと、約500mも短縮され700mです

今まで7~8分の通勤時間が5分ぐらいになるわけですが、このアパートを借りた理由の一つが運動に「程よい距離」でしたので、これを使って時間短縮すると運動不足に陥りそうなので、通勤ルートは変更しないことにします

After having a lunch, I had a stroll to where I usually don’t go.

Walking from my office to north there was a gate at the end of hospital premises and outside was a road.

I thought that it may be the “Min Ye’ Kyaw Zwa” road and walked to the west.

Then I found the big street Pyei Road.

This part may be the widest in Yangon which has 5 lanes of 5m width each for one way means the total width was about 50m.

Most of cars escaped from the traffic jam run in full speed of about 80 to 100 km/h.

Every day I take about 3minutes to across this way.

On the right of the photo the hospital premises is surrounded by yellow line and my office is in the light blue building on the right end.

The pin of top left is my flat and usually I walk on the red line and it is about 1200m length.

However the new route I found today which is traced by the light blue line is only about 700m shortening about 500m.

It makes the commuting time shorten 8 to 5 minutes, however the reason I decided the apartment was that “good distance to walk”.

Therefore I will not use this route for every day commuting to avoid to be not enough exercise.