JICAがシニアボランティアに課した任期中1回の健康診断のため、明朝のニューギニア航空で帰国します
留守中の家の管理を依頼するため、お昼に大家さんが来ますので今日は午前中で仕事を切り上げて帰宅します
今夜のうちにタイガーを友人の家に連れて行き、今夜は久しぶりに外食です
今回帰国したら、日本から持参したいものがたくさんあり、昨日はリストを作成しましたが、きっとまだ忘れているものがありそうです
というわけで明日から帰国中はブログをお休み、または間引きしようと思っていますので、ご心配なさらないようにお願いいたします
I will go back Japan by the Air Niugini Fright tomorrow morning for my yearly health check that JICA requires once a year for all senior volunteers.
For asking to care my house, my landlord will be coming to my house I will take a half-day off and go back home at noon.
I will take Tiger to my friend’s house by tonight and I will eat out today.
I have to bring back so many things to Solomon and I made the list of them last night but probably something must be still not listed up yet.
Then I will stop my blog during my stay in Japan or skip some day.
Please never mind about me.
留守中の家の管理を依頼するため、お昼に大家さんが来ますので今日は午前中で仕事を切り上げて帰宅します
今夜のうちにタイガーを友人の家に連れて行き、今夜は久しぶりに外食です
今回帰国したら、日本から持参したいものがたくさんあり、昨日はリストを作成しましたが、きっとまだ忘れているものがありそうです
というわけで明日から帰国中はブログをお休み、または間引きしようと思っていますので、ご心配なさらないようにお願いいたします
I will go back Japan by the Air Niugini Fright tomorrow morning for my yearly health check that JICA requires once a year for all senior volunteers.
For asking to care my house, my landlord will be coming to my house I will take a half-day off and go back home at noon.
I will take Tiger to my friend’s house by tonight and I will eat out today.
I have to bring back so many things to Solomon and I made the list of them last night but probably something must be still not listed up yet.
Then I will stop my blog during my stay in Japan or skip some day.
Please never mind about me.