今日は人様のブログを覗いていたら、ジョン・レノンの「イマジン」という歌詞に出会った。その歌詞に感動した。下に意訳を付けてみた。普段、特に最近、自分はこのようなことを考えたことがない。自己本位の発想に終始している自分を反省した。
IMAGINE
Imagine there's no Heaven
It's easy if you try
No Hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today...
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
想像してごらん
天国なんてないさ
難しくなんかないよ
やってみてごらん
ほら地獄なんてのもないって
ただ空があるだけのこと
想像してごらん
みんな生きてる今日の日を
想像してごらん
国なんてものもないって
国をなくすなんて
難しいもんじゃないんだ
何かのために
殺すことも死ぬことも
要らないんだから
神様なんてのも要らない
想像してごらん
みんな
平和に生きている世界を
みんなは言うかも知らない
キミは夢を見てるって
だがこんなボクって一人じゃない
いつかはキミも
同じ考えをしてくれるだろう
そして
世界は一つの世界にになるだろう
想像してごらん
自分のモノなんか要らないって
キミはできるかしら
欲張りも空腹も要らないって
人間ってみんな兄弟なんだ
想像してごらん
みんなでみんなの世界を
共有してるってことを
みんなは言うかもしれない
キミは夢を見てるって
だがこんなボクって一人じゃない
いつかはキミも
同じ考えをしてくれるだろう
そして
世界はみんな一つになって
生きていくことだろう

