Shevaのブログ
サッカー、テニス、バレエ、オペラ、クラシック音楽 そのほか
 



Mourinho





PLAYBACK - Jose in Madame Tussaud

BBC -
Mourinho 'more handsome in wax'

8 December 2005

At the launch on Thursday, Mourinho struck his stock sideline pose with hands on hips, imitating the waxwork.

And when asked who was more handsome, the Portuguese boss pointed to his waxy neighbour.

manchestereveningnews -
Mourinho finally meets his match

----When asked who he thought was the better looking, Mourinho pointed coolly to the model - but made no verbal riposte, as is his custom at Chelsea press conferences.-----

LIFE STYLE EXTRA -
No Say Jose Is Lost For Words For Once
Thursday, 8th December 2005

Mourinho is the first Premiership manager to be immortalised in wax.

The real Jose arrived today wearing a blue velvet jacket, grey trousers, black suede shoes and kept his hands in his pockets for most of the launch.
-
The game has already been a hit with 10-year-old Arsenal fan George Thompson from Epping. He said:
"My favourite player is Zinedine Zidane because he is a good midfielder and he is quite popular. Jose told me 'You wanna win without Chelsea players - you're line up is terrible.' But I would have said to him: 'You need to buy the ones I've picked.'"


Jose predicts short life for wax dummy
AGENCE FRANCE-PRESSE . Lisbon

‘I am in the museum but I won’t stay there very long. Except for royalty and major historical figures, everyone there goes out of fashion,’ he told sports daily A Bola.
He said former England international footballer Gary Lineker told him his wax replica was removed once he stopped scoring goals and Mourinho’s could expect the same fate.
‘So the day I stop winning matches what can happen is they will sell me the dummy at a low price,’ he told the newspaper.


マダム・タッソーにモウリーニョさんのろう人形が!
ジョゼの爆笑コメント。

2005年12月8日(木)。ロンドンの「マダム・タッソー蝋人形の館」でモウリーニョ人形の設置イベントが行われた。
モウリーニョは、いつも試合中にサイドライン脇で立っているあのポーズを、人形そっくりにまねして見せた。
マスコミにどっちがいけてるか聞かれて、モウリーニョは黙って隣のてかてかのやつを指差した。普段記者会見では饒舌なジョゼが寡黙だった。
プレミアの監督でここに設置されたのはモウリーニョがはじめて。
本物のジョゼはきょうは青いヴェルヴェットのジャケットにグレイのズボン、黒いスエードの靴といういでたち。イベントの間中ポケットに手を突っ込んでいた。

(ここでは世界中のサッカープレーヤーを選んでドリームチームを作るというアトラクション(ゲーム)がある。)
すでに遊んでいたアーセナル・ファンの10歳の少年。
「僕はジネディーヌ・ジダンが好きだな。うまいし、人気あるモン。ジョゼが僕にこんなことを言ったんだよ、
『チェルシーの選手を使わないのか? それで勝とうって? ひでぇチームだな。』
こう言い返せばよかった。
『僕の選んだ選手をチェルシーが買えばいいのさ』って。」

モウリーニョはポルトガルのマスコミ(?)にこう語った。
「博物館に陳列されちゃったけど、そこに長居したいとは思わないね。だって王室や歴史上の人物以外は、すぐみんな時代遅れになっちゃうから。」
ゲイリー・リネカーがジョゼに語ったところによると、リネカーのレプリカは彼がゴールを挙げなくなるや撤去されたそうだ。ジョゼは自分の人形も同じ運命をたどるんじゃないかと思っているのだ。
「僕が試合に勝てなくなったら、マダム・タッソーは僕にろう人形を安い値段で売ってくれるだろうね。僕はダミー(影武者)が必要だから。」



* ** ** ** ** ** *


極私的追記:
あぁ、よっしーさん。やはりあの旅がこの今のチェルシー・フリークの状態の出発点であったのだわ。
私がここを訪れたのは、ジョゼのろう人形設置から1カ月も経たない時期だったのですね。だから「えらい特別扱いだな~」と思ったのですよね。「まぁロンドンだからこんなものなのかな~」とも思いつつ。
ベッカムはイングランドでプレーしていた時はマンUでしたからね。
チェルシーはロンドンのチームだもんね。
でもここはロンドン子よりもそれ以外のイギリス人と外国人の方が多い気がします。
だって高いもん。
多分スポンサーもついていたのでしょう。
そういう要因があった。
聞くところによるとサー・アレックス・ファーガスンを蹴飛ばしてジョゼになったということだし。
ジョゼは世界的に女、子供にも人気があるし。というのが理由だったらしい。




not completed






HOME


コメント ( 3 ) | Trackback ( 0 )