Shevaのブログ
サッカー、テニス、バレエ、オペラ、クラシック音楽 そのほか
 








モウリーニョ、デルビ前に場外乱闘

Goal Com.
モウリーニョ、ラニエリ監督をまたも批判

Mourinho To Ranieri: Learn To Bloody Speak English!

Rispetto? Per Mou Ranieri non ha fatto di meglio: "In 5 anni in Inghilterra ha saputo dire solo 'good morning'"

-
---Mourinho said in Italiano,

"Non vedo come Ranieri mi possa criticare, quando lui in 5 anni in Inghilterra è riuscito a dire solo "good morning".
Allora neanche lui ha avuto rispetto per i giornalisti e per il calcio inglese?
Prima di arrivare in Italia io sono stato 5 mesi ad imparare l'italiano per cercare di potere parlare con voi"

***
I don't think Ranieri can criticize me, in 5 years when he was in England he was successful only to say " good morning". Then he has not had respect for the journalists and English soccer? Before arriving in Italy I have been 5 months to learn l' Italian in order to try to be able to speak with you".

***

「ラニエリ監督が(私が記者会見をすっぽかしバレージ助監督に依頼したことで)私を批判できるとは思いませんね。彼はプレミアで監督してた5年間、あいさつぐらいしか英語がしゃべれなかったんですから。それじゃあ彼だって、イギリスのマスコミやフットボールに「尊敬の念がない」ってことになるんじゃないかなあ。僕はイタリアに来る前5カ月イタリア語を勉強しましたよ。あなた方とコミュニケートできるようにね。」

***

Goal Com.
モウリーニョ監督、イタリア・メディアに失望

Mourinho Explains Italian Football Crisis

E' bastato poco per deludere Mou: "Pensavo che in Italia ci fosse maggiore passione per il 'vero' calcio"

***

デルビを明日に控えた、2008年9月27日の記者会見。
モウリーニョ、いよいよイタリアでも本領発揮してますな(笑)。
それにしても2戦も会見をすっぽかすとはどうしてだろう。
マスコミ批判もさっそくやってるみたいだが…。
デルビ後に会見しないことはいくらなんでも許されないでしょうから、今晩が注目です。

Related

VIDEO
Intervista Mourinho prima del derby








HOME
Second Top


コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )









モウリーニョ真骨頂采配で辛勝

INTER-LECCE 1-0

Mercoledi 24 Settembre 2008
Giuseppe Meazza, Milano

Campionato di Serie A 2008/2009
GIORNATA 4

MARCATORE: Cruz al 34' st

INTER (4-3-3):
Julio Cesar;
Zanetti, Cordoba, Burdisso, Chivu (dal 27'st Cruz);
Vieira (dal 1'st Maicon), Cambiasso, Stankovic (dal 1'st Quaresma);
Adriano, Ibrahimovic, Mancini.

(A disp.: Toldo, Materazzi, Crespo, Balotelli).

All.: Mourinho.

LECCE (4-4-2):
Benussi;
Angelo (dal 6'st Diamoutene), Stendardo, Fabiano, Esposito;
Munari, Zanchetta, Ardito, Ariatti;
Cacia (dal 30' st Caserta), Tiribocchi (dal 9' st Castillo).

(A disp.: Rosati, Schiavi, Giacomazzi, Konan)

All.: Beretta.


ミッドウィークのインテル―レッチェ戦。
非常に興味深かった。
インテルはなかなか点が取れず、モウリーニョの天才的な手腕によって勝ち点3をもぎ取った。
どこかで見た光景。
そうだチェルシー。モウリーニョがいたころのチェルシー。

モウリーニョは後半頭から一気に2人代えた。
スタンコビッチ、ヴィエラをマイコン、クアレスマに代えた。

ヴィエラは前半頭を味方との激突で負傷していた。スタンコヴィッチは前マンチーニ―ミハイロヴィッチ政権の時の重鎮。

クアレスマとマイコンの加入により、一気に右サイドからの攻撃が多くなった。
クアレスマの右足アウトサイドでのシュートやクロスは瞠目に値する。いわゆる不思議なプレー。これは後に解説があって、彼は生来内またなため、自分の特徴を生かしたキックをするようになった、というわけだ。

それでも点がとれない。
モウリーニョは今度はキヴーを下げて、クルスを投入した。
マスコミは(いわゆる)5トップと騒いでいた。
3バックにして超攻撃的布陣。

ところがとうとうクルスがゴールを上げた途端、
モウリーニョは喜んだのではなく、600試合出場を果たしたキャプテンサネッティを呼び寄せた。
また4バックに戻すんだ!
体制を1トップに戻した。

こういう試合中のシステムチェンジを間髪を入れずに度々行うのがモウリーニョ采配の真骨頂である。

楽に勝てている試合より、おもしろいから皮肉だ。

しかし!インテルの選手の肉体的傑出度は群を抜いている。
もうすごいの一言。アドリアーノははずしまくっていたが、イブラヒモヴィッチにはいつも「天才」という言葉しか見当たらない。


試合後の会見をモウリーニョはすっぽかしたそうだ。バレージアシスタントコーチに任せたって。あのバレージじゃないよね?
らしいな~
彼はよほどきょうの選手たちに憤っていたのかな。


Players Ratings








HOME
Second Top


コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )









ミラン リーグ戦初勝利

MILAN-LAZIO 4-1

Stagio Meazza MILANO, 21 settembre 2008
SerieA Giornata3

MARCATORI:
Seedorf (M) all'8', Zarate (L) al 26', Zambrotta (M) al 35' pt; Pato (M) al 4', Kakà (M) al 15' st

MILAN (4-3-1-2):
Abbiati;
Zambrotta, Kaladze, Maldini, Jankulovski;
Ambrosini, Gattuso (Emerson dal 34' st), Seedorf (Flamini dal 19' st);
Kakà;
Pato (Ronaldinho dal 26' st), Borriello.

(Dida, Bonera, Favalli, Shevchenko).
All. Ancelotti

LAZIO (4-3-1-2):
Carrizo;
Lichtsteiner, Siviglia, Rozehnal, Kolarov;
Brocchi (De Silvestri dal 34' st), C. Ledesma, Matuzalem (Meghni dal 23' st);
Mauri (Foggia dal 18' st);
Pandev, Zarate.

(Muslera, Cribari, C. Manfredini, Makinwa).
All. D. Rossi

いや~勝ちました。
リーグ戦3戦目にして快勝!
しかもラツィオ相手にホームで快勝!
やっぱミランはカカなんだよねえ~
マンUにロナウドが必要なように、ミランにはカカが必要だ。
ボリエッロもすばらしかった~
まさに至福の時。蜜の味。ロッソネーリが苦しんでいる姿は見たくない。

パトのドリブルにはやっぱブラジルだよねえ~と感じる。
相手と対峙するとドリブルで抜かずにはいられない気質。
ブラジルだ~

ラツィオの新星サラテ、すばらしいですね。
まだ少年のように見えるのに。速い!

セードルフとザンブロッタとパトとカカが得点。
ザンブロッタとカカはすごいミドルシュート。
パトは電光石火のヘディング。
溜飲を下げるとはこのこと。

闘犬ガッちゃん、やってます。
確かに口紅は塗ってません。
(Palin joked, "You know what they say the difference is between a hockey mom and a pit bull? Lipstick! =ホッキー・マムと闘犬の違いは口紅です。)
カンケーナイ、シカモフルイ

アンブロジーニとヤンクロフスキもがんばってました~


ガゼッタの得点が知りたいなあ~ サイトを見ても載ってないみたい?
どなたかご存じないでしょうか。

ガゼッタ―ミラン

+++

Marco Borriello
born June 18, 1982 in Napoli

Marco Borriello, who came back from injury to net his first goal of the season against FC Zurich in the UEFA Cup

+++

インテル

モウリーニョ45歳の笑顔








HOME
Second Top


コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )











速報!
スペインの英雄ナダルがサンチアゴベルナベウに現れました!

2008年9月14日 レアルのヌマンシア戦。

きょうはサブのラウールが試合前にデ・ステファノ賞を授与されました。

ラウールはほんとに至宝。みんなに愛されている。幸せな人。みんなを幸せにする人。









HOME
Second Top


コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )





Inter coach Jose Mourinho commented on first victory
from Goal com.





モウリーニョ セリエAリーグ戦初勝利

土曜にセリエA第2節、カターニャ戦。ホームでリーグ戦初勝利をあげたモウリーニョ。
以下はカターニャ戦前のインタビュー。

Goal Com.
Average Inter Enough Against Catania - Mourinho

久々のモウリーニョ節!

15/09/2008 04:31
Quaresma Thanks Inter
The Portuguese winger thanked his new club and was pleased with his performance in the 2-1 victory over Catania on Saturday.

Jose Wants Mour Goals
Inter coach Jose Mourinho commented on first victory as coach of the Nerazzurri, tonight against Catania.

Related Links-
インテル辞典
Nerazzurri = インテルの略称



モウリーニョお気に入りのクアレスマ(カレスマ)をスタメンで配置したインテル。
アドリアーノもサブに戻ってきた。
無敵の予感。
とにかく圧倒的に作って攻めていた。


VIDEO
Mourinho

Mourinho press conference

イタリア語だよ~!
モウリーニョさん外交官にもなれそう。
この語学習得の早さ!
頼むから英語でもしゃべって。
テニスではまず英語それからそのほかの言語の順で会見するでしょ~
シェヴァと同じ言語で会見するようになるとは2年前は思いませんでしたけどね。

***

一方きのうのミラン(日曜のジェノア戦。アウェイ)悲惨だった。
アンチェロッティの首は近いのではないか。
センターフォワードのニューフェイス、ボリエッロ(元ジェノア)が後半からシェヴァに代わって登場。ロナウジーニョも下げられた。
カカが戻ってきて先発したミランだが、機能せず。
後半途中からパトを投入し2トップにしたが、パトも攻めきれない。
結果は開幕2連敗という不名誉な記録を作ってしまった。

Video
Shevchenko

***

マンUはリヴァプールにアンフィールドで負けた。
マンUはベルバトフが移籍後初先発。

***

チェルシーはマンCに快勝。
マンCにはロビーニョが移籍後初先発。










HOME
Second Top


コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )





Being hated in New York
Getty Images: Nick Laham





フラッシングメドウでブーイングを浴びたジョコヴィッチ

Djokovic injury taunt backfires on Roddick

こんな話もあったのだ…
知らなかったな。

アンディ・ロディックがジョコビッチ戦前に、きわどいジョークを会見でしゃべった。彼はいつでもけがばかりしていてメディカルタイムアウトをとるということだったがジョークが行き過ぎた。
ジョコは深く傷ついたに違いない。
ロディックとの試合で勝ったものの、勝利者インタビューでさらにブーイングを浴びせられるという事態にさらされた。
彼が「僕はアンディが言うように16もけがしてるところがあるわけじゃないよ!」とお返しの言葉を口走ってしまったためだ。
アーサーアッシュの客は成熟していない。
たった一人で異国で戦っているセルビア人に自国人可愛さに攻撃するなんて。まったくありえない。
ジョコビッチはその後の記者会見でも逃げることなく正直に自分の気持ちを述べている。
彼は絶対逃げない。
こういうところがジョコのいいところだ。
これにめげないでノレ!
来年もがんばってほしい。

VIDEO
Novak Djokovic on being hated in New York








HOME
Second Top


コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )





The King of NEW YORK
Roger Federer dominated Monday evening of New York - He was not wearing the "SMOKE" at the night as I had expected he would not, see, actually he's wearing red.
from Tennis com.






全米オープン フェデラー、マリーを下し5連覇達成
Roger Federer Captures Fifth Straight US Open Title


September 8, 2008 -He became the first player since 1924 to win five straight US Open titles as he defeated Andy Murray.-

まず。
ロジャーおめでとう!

YOU ARE STILL THE NO.1

昨年の全米。ジョコを応援していた自分はなんだったんだ?
今年はとにかくロジャーにスラムを獲ってほしいとそれだけ願ってた。
ミルカさんのように、祈っていた。
観客もそうだった。
不思議なことに北の湖は(強すぎて)人気がなく、
弱い貴ノ花に応援が集まる。
あ、ちょっとたとえがかなり違うかも…

実を言うと、マリーがナダルを下したとき、やった!と思った。
決勝でのロジャーは、ナダルを除けばだが、無敵だ。
マリーはスラムの決勝ではロジャーの敵じゃない。
ロジャーは自分でギアを上げられる稀有な天才プレイヤーだからだ。

試合内容はとにかく!
最強のフェデラーの降臨だった。
美しすぎるプレースタイル。
しかも今回は闘志があふれていた。
アンディのセカンドサービスの強打。
ネットにがんがん出る。
incredible なセカンドサーブでのエース!

その気迫は今までに見たことないフェデラーだった。

ジョコビッチ戦でのストロークでもロジャーはジョコに負けてなかった。
昨年とは違った。
すばらしかったジョコとの打ち合い。
ジョコはフェデラーのフォアで勝負していると柳さんが言っていたが、ジョコはあえて会見でフェデラーに挑発されて受けて立ったのか?
とにかくbeautiful だった。

とにかくロジャーがスラムをとれたのはマリーのおかげとも言えると思う。

+++

ロジャーの優勝会見

+++


アンディ・マリー 全米オープンファイナルでフェデラーに負けた後の記者会見

Excerpt

Q. Would you tell us the gist of what you said to him up at the net at the end of the match?

ANDY MURRAY: Well, he told me that it was a great tournament for me, and I said that, you know, I agreed with everyone that he's had a terrible year (laughter.)

--

Q. Obviously you came here for the trophy. You're going away at 21 with a check for a million dollars. Does it seem slightly unreal?

ANDY MURRAY: That's about 10 pounds, isn't it? (laughter.)


Q. Does this seem unreal to you that somebody's going to give you that amount of money at 21 years old?

ANDY MURRAY: Yeah, I would never have even thought ‑‑ yeah, I mean, a million pounds is ‑‑ sorry, million dollars is so much money, you know, for someone my age, or for anyone, for that matter. That's the biggest check that I've ever had, you know, by a long shot. Hopefully I'll have a few more of them.

100万ドルの賞金(ボーナス込み)について聞かれて、
「それって10ポンドぐらいなんでしょ?」と応えたジョークはCNNでも取り上げられていた。
「こんなジョークを言えるぐらいなら彼はOKですね!」というようなコメントつきで紹介されていた。


+++

Related Links

Tennis com.

フェデラーファンのすごいサイト発見。









HOME
Second Top


コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )









セリエA、リーガ開幕

先週の話ですけどねえ~(川勝さんの口調で)

モウリーニョ・インテルのリーグ開幕戦

一応貼っておく。

Mazzarri fa il Mourinho l'Inter non passa a Marassi

モウリーニョの船出。
ミランダービー楽しみ!

セリエA ミランの開幕戦

あちゃ~~~

原さんの解説だったんでめっちゃおもしろかったのではあるが。

あちゃ~
やっぱミランやばい?

パト、パトを出せ!って叫んじゃいましたよ。

ああ~

ロナウジーニョはでも魅せていたけどね~











HOME
Second Top


コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )









デル・ポトロ 号泣。

全米オープンテニス

アルゼンチン19歳のデル・ポトロ君とアンディ・マリー。
どうやらこの2人には因縁があったのですね。
でもすっかり解消したみたい。
そういう記事。

Murray, del Potro look like old pals

Murray plays down Del Potro rivalry

Murray triumphs over Del Potro at U.S. Open in gentlemen's duel


でも印象的だったのは
試合後のデル・ポトロの記者会見の映像。
極めて異例のことだが、彼は号泣してしまい、
会見ができなくなってしまったのだ。

VIDEO
Juan Martin Del Potro desconsolado (Llora) [NY 2008]

+++
記事
Murray defeats Del Potro to advance in U.S. Open

excerpt-
Del Potro had to leave the news conference room after breaking down during the Spanish-language portion of his interview session following his first loss since a second-round defeat at Wimbledon.


すごくぐっとくるシーン。
彼もまだまだ少年なのだ。

けっこう人の心をつかむプレイヤーですね。
ファン・マルティン・デル・ポトロ。

US Open Off-Court Spotlight with Juan Martin Del Potro








HOME
Second Top


コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )