|
|
1
|
who are personality such as radio etc. in the western coast of the United States and followers
|
2
|
What is obstructing the 'pro-Japan' in China, the voice of the truth heard while walking through
|
|
|
4
|
From my teacher in high school days, I was under orders, ‘You proceeded to Kyoto University,
|
5
|
Because Brazil has no ideological problems, no class problems, no religious problems. Because it
|
6
|
En Internet, la antigua autoridad es apenas
|
7
|
abysmal evil and plausible lies...is exactly as it is now in China and the Korean Peninsula.
|
8
|
'the turntable of civilization' has turned, continuing to prosper, alongside the United States,
|
9
|
when intelligently advanced cultures and civilizations that were not formed in any country were made
|
10
|
以下は昨日の検索数ベスト1~38である。
|
11
|
以下は昨日の検索数ベスト40~50である。
|
12
|
It will not turn to India ... It is impossible for India to overcome the caste system in 100 years
|
13
|
singing alone in a Paris concert, when I saw this picture, there was something that feels wailing
|
14
|
인터넷에서, 이전의
|
15
|
Yes, since I declared, I think from Brazil I received so much follow - up every day.
|
16
|
people from the Middle East countries including Egypt followed up daily and the reception table
|
17
|
Im Internet ist die frühere Autorität kaum
|
18
|
Sur Internet, l’ancienne autorité n’est guère
|
19
|
Na Internet, a antiga autoridade dificilmente
|
20
|
And just the pure at heart will walk her righteous streets someday
|
21
|
While Weeping Atlas Cedars They just want to grow, grow and grow Beware of darkness
|
22
|
Di Internet, bekas pihak berkuasa tidak begitu
|
23
|
'The turntable of civilization' does not go around economically alone, because it goes around
|
24
|
But I do not feel like listening to all what China has to say on the Chinese side
|
25
|
It is because I thought that he was also singing in the same way.
|
26
|
indeed for the first time in a long time, I crooned to walk, this song, when I was a
|
27
|
私は中国人の警官と一緒にパトロールしましたが、死体がごろごろと転がっているなんて光景は、一度も目にしていません。
|
28
|
especially what was emphasized was consideration for the public, attention to arson, misfire
|
29
|
В Интернете прежняя
|
30
|
the criminal wrongdoing with abysmal evil and plausible lies country DNA is exactly as it is
|
31
|
I remember that the notice was strictly instructed from the regiment commander
|
32
|
I followed up with it. Today, opening the PC this afternoon, I received a direct message from him
|
33
|
南京の市民はみんな安全地帯にとっくに逃げていますしね。城内では後に言われるような死体の山など、私は見たことがありません
|
34
|
軍紀は非常に厳しいものでした。特に強調されたのは、一般住民への配慮、放火、失火への注意といったことでした
|
35
|
The Asahi Shimbun and others continue to play the role of their agent, the persistence of the
|
36
|
And just the pure at heart will walk her righteous streets someday
|
37
|
中国政府は「自主開発」と公言しているが、実際には日本やドイツからの技術移転を土台とし、中国側がライセンス生産したものである
|
38
|
So, 170 years later, as the world's best country, Japan has continued prosperity as a
|
39
|
there is absolutely no way in China for 'the turntable of civilization' to go next.
|
40
|
På Internet är den tidigare myndigheten knappast
|
41
|
14日から安全地帯へと入り、市民に紛れている便衣兵を探しました。この掃蕩戦にあたっては、連隊長から厳重に注意事項が示達された
|
42
|
followers came from South America and Latin America from every and all men and women of all ages
|
43
|
In Internet, l'ex autorità è a malapena
|
44
|
総力特集、平成の終焉、日本再生 中国の「親日」を阻むものは何か、「歴史論争」の渦中の地を歩いて聞いた真実の声
|
45
|
I have never seen the scene of a dead body being rolling in. I remember seeing various stalls in
|
46
|
despicable, no, abhorrent, China which is a one-party dictatorship state of the Communist Party
|
47
|
일본의 시위
|
48
|
İnternette, eski otorite neredeyse hiç
|
49
|
Watch out now, take care Beware of falling swingers Dropping all around you
|
50
|
Watch out now, take care Beware of greedy leaders They take you where you should not go
|