文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

les lecteurs du monde entier seront émerveillés

2019年04月13日 09時35分20秒 | 日記

Ce qui suit est tiré de la célèbre chronique de Takayama Masayuki publiée dans l'hebdomadaire Shinshio paru hier.
Takayama Masayuki est l'unique journaliste dans le monde de l'après-guerre. Inutile de dire que c'est un fait évident qui ressemble à une craie et à un fromage contre les étrangers qui dirigent l'Association japonaise des correspondants étrangers ... il est également gênant d'appeler un journaliste ... qui s'appelle les correspondances responsables des principaux journaux européens et américains ...
Même dans ce numéro ... les lecteurs du monde entier seront étonnés ... ils découvriront qu'il est une preuve parfaite de ma réputation.
Le monde à la même époque d'Asahi Shimbun qui vous faisait croire que vous étiez le journal qui représentait le Japon ...
Il saute à un commentaire décrié du Japon comme joyeusement ou écrit l'article de dénigrant le Japon comme joyeusement ...
En d’autres termes, vous saurez que c’est un rassemblement de journalistes composés d’une vision masochiste de l’histoire et d’une pensée anti-japonaise.
Si c'est un journal représentant votre pays, qu'en pensez-vous?
Même s'il y a un problème, la société de presse représentant votre pays sera soulagée en pensant que ce n'est pas une organisation d'employés qui prétendent être un traître comme Asahi Shimbun.
Majesté royale ... les soldats de vêtements ordinaires
Les Asahi Shimbun ont organisé une table ronde au cours de laquelle Senda Murotaro et d'autres membres de la chambre de commerce de Senda se sont réunis à propos du malais local lorsque Singapour était sur le point de tomber, à la fin du mois de janvier 1972.
En fait, les Chinois ont fui en Malaisie à l'époque de la guerre de l'opium, se glissant en faveur du souverain blanc, gérant des travailleurs malais et leur vendant de l'opium.
Au moment où l'ère est entrée dans Showa, Senda a introduit une école pour "enfants chinois" qui "il y en avait environ trois cents".
À ce moment-là, les tensions entre le Japon et la Chine étaient présentes et les Chinois attaquèrent les entreprises japonaises et les Japonais en Malaisie.
L'un d'entre eux est le cas du tigre de Malai, Tani Yutaka.
De retour au Japon, un groupe de Chinois a attaqué la ville de Terengganu, violant sa sœur et l'emportant avec une tête tranchée.
C'était brutal comme un Chinois.
Après son retour du Japon, il a pourchassé le groupe qui a tué sa sœur et a attaqué l'opium millionnaire, etc., et les Chinois le craignaient au nom de Harimau.
Les Chinois croyaient en la victoire de la Grande-Bretagne et avaient saboté et terrorisé l'armée japonaise.
Au cours de la table ronde, le groupe terroriste chinois a une organisation de contrôleurs, connue sous le nom de «Association générale de secours pour le secours chinois de Nangyang» de Tan Kah Kee, qui était en communication avec Chiang Kai-shek.
Cette organisation est devenue le centre anti-japonais dans toute la mer du Sud.
À propos, Tan Kah Kee est également en communication avec Mao Zedong, après la guerre, lorsque le Parti communiste a été formé, il a abandonné Malay et est retourné dans sa ville natale, Fujian.
C'était un choix insensé.
L'armée japonaise a dû faire attention aux signes de la guérilla chinoise tout en luttant contre les Indes britanniques.
Donc, en moyenne, il a progressé de 20 kilomètres par jour.
L'armée japonaise était vraiment forte.
Bien que cela n'ait pas été mentionné lors de la table ronde, il existait à cette époque à Singapour un "groupe de combat réservé aux Chinois" organisé par les Britanniques, rapportant le reporter militaire Asahi Sakai Torakichi.
L'unité, commandée par le lieutenant-colonel John Dalley, peut se vanter de posséder une brigade de 4 000 membres. Parmi les soldats figuraient des guérilleros communistes emprisonnés à la prison de Changi.
Leur caractéristique est qu'ils ne disposent pas d'armement formel. En d’autres termes, dans l’escadron en civil, c’était la seule marque à avoir un bandana jaune autour du cou.
Cela s'appelait "Dal Force" ou "Dalley's Desperadoes" au nom du commandant.
Lorsqu'il s'agissait d'une bataille urbaine avec l'armée japonaise, ils en ont profité pour attaquer sous l'apparence d'un bon citoyen et, s'ils étaient forcés, ils ont abandonné les armes à feu et se sont enfuis dans une foule de citoyens.
La bataille de ces vêtements ordinaires est considérée comme une guérilla de la violation du droit international tel qu’il est.
Si elle est prise, le droit international permet également une peine capitale.
Lors de la capture de Singapour, certains membres de cette force Dar Force ont été capturés et il est devenu évident qu'ils avaient les vêtements ordinaires de soldats.
Maintenant, les Chinois de Singapour accusent la Purge chinoise de l’armée japonaise, mais c’est sans doute pour eux qu’ils ont créé la cause.
"Le monument commémoratif qui a honoré les soldats japonais en héros" a été restauré par le gouvernement de la province de Kedah l'autre jour dans l'importante ville d'Alor Setar, contrôlée pour la première fois lors de cette opération malaise, et la cérémonie a eu lieu de manière animée.
D'autre part, des résidents chinois locaux se sont plaints du fait que "des Chinois sont en train d'être tués par les troupes japonaises" et "Pourquoi l'armée d'agression est-elle un héros".
"Le gouvernement de l'Etat a été surpris et s'est excusé", aurait ravi Mori Mayumi, reporter pour Asahi Shimbun.

Pendant la guerre, les Chinois ont combattu avec les Britanniques et contre le J


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。