文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Es una gran noticia especial. Pero por alguna razón, no se convirtió en un artículo.

2024年04月11日 17時04分53秒 | 全般

Lo que sigue es el tratado de Masayuki Takayama, con el que concluye con éxito el semanario Shincho a la venta.
Este artículo también demuestra que es el único periodista del mundo de la posguerra.
Este artículo debería ser leído con gran atención por los funcionarios del Consejo de Derechos Humanos de la ONU, que han estado utilizando mucho a la Liga de Liberación Buraku.

Extraña paráfrasis
Durante el periodo Edo (1603-1868), cuando el kirishitan estaba prohibido, la gente seguía adorando a María en secreto. 
En la escuela aprendí que esto se llamaba "kirishitan oculto". 
Sin embargo, cuando el Papa Francisco visitó Japón, los periódicos empezaron a cambiar el término "cristianos ocultos" por "cristianos que se esconden". 
Escondidos" es una palabra que se utiliza para referirse a asesinos fugitivos o comunistas que han pasado a la clandestinidad. 
Puede sonar poco familiar para los cristianos, pero los paganos son quemados en la hoguera y se matan unos a otros por pequeñas diferencias doctrinales cuando se piensa en ello. No es tan diferente del Partido Comunista.
Me preguntaba si habían cambiado su nombre por el de Kirishitan Oculto, pero me equivoqué.
Cuando se levantó la prohibición en la era Meiji (1868-1912), los seguidores del Kirishitan Oculto se dividieron en dos grupos: los que volvían a la iglesia para rendir culto y los que lo hacían tranquilamente en casa, como antaño. 
Estos últimos eran inaceptables para el Papa.
El Papa no tolera a estos últimos porque el Vaticano sólo puede ganar dinero cuando los creyentes van a la iglesia, hacen donaciones y pagan el bautismo. 
Era la forma católica de matar a los grupos no confesionales como los Amish. 
Por eso, aunque eran cristianos ocultos, a los creyentes que volvían a la iglesia se les llamaba atrevidamente "cristianos ocultos" y se les alababa mucho. 
La última noche de su visita a Japón, el Papa celebró una misa en la Cúpula de Tokio y bendijo a los 50.000 creyentes que habían donado una gran cantidad de dinero y predicó: "Dejad de discriminar". 
Algunos pensaron: "Bien dicho", pero eso no viene al caso. 
A veces, en la "paráfrasis" se hacen profundas especulaciones que probablemente pasarán inadvertidas.
Hace un tiempo, el Asahi Shimbun publicó una serie de artículos titulada "La energía nuclear y el dinero kanden". 
El protagonista era Eiji Moriyama, subdirector de la ciudad de Takahama. 
Se suponía que la empresa recompensaría a Moriyama por su duro trabajo. 
Sin embargo, por alguna razón, Moriyama regaló a los ejecutivos de la empresa lingotes de oro y otros bienes y dinero por valor de unos 300 millones de yenes. 
Los artículos tratan este misterio, y la respuesta es que Moriyama era un "viejo desagradable". 
Por ejemplo, hay una escena en la que entra en el banquete del gobernador de la prefectura de Fukui con una mochila vacía en la mano. 
Le dijo al gobernador, que estaba admirado de él, que "llenara la mochila de dinero". 
Tras abandonar su puesto de subdirector, Moriyama se convirtió en director de una empresa constructora afiliada a coreanos residentes en Japón y consiguió que Kepco encargara trabajos de construcción.
En pocos años, la constructora, que tenía unas ventas anuales de 300 millones de yenes, pasó a facturar 2.100 millones. 
También se convirtió en asesor de una empresa de seguridad y recibió una montaña de pedidos. 
Parece una exageración. 
Por eso, los ejecutivos de KEPCO se negaron a hacer un pedido, pero algunos fueron amenazados con "Vamos a destruir la central nuclear levantando banderas de la estera de paja", y otros fueron relegados.
El caso de Moriyama envía lingotes de oro y otros regalos a los ejecutivos de Kepco en las fiestas de Obon y fin de año. 
"¿No te importa lo que le pase a tu familia?". "Dejaré que te metan un camión en casa", dice Moriyama a los ejecutivos que se niegan a aceptar los regalos. 
Así que los regalos se guardaron en una caja fuerte, pero ninguno parecía lo bastante "desagradable".
¿Por qué los ejecutivos no presentaron una denuncia ante la policía? 
El escritor de la serie también escribe que se enteró de esta amenaza hace varios años.
Es una gran noticia especial. Pero, por alguna razón, no se convirtió en un artículo. 
¿No es probable que otro título que tiene Moriyama, "secretario general de la rama Takahama de la Liga de Liberación Buraku", se convierta en la respuesta a esa pregunta? 
Convencería a la mayoría de la gente si lo oyera. 
Hubo muchas historias de este tipo en el pasado. 
Así que Kepco y sus ejecutivos también fueron víctimas. 
Entonces, ¿por qué la serie de artículos de Asahi se tomó la molestia de "parafrasear" las palabras clave como "viejo repugnante"? 
Puede que fuera porque no querían ser acusados, pero intentaron convertir toda la historia en un relato antinuclear. 
Asahi escribió más tarde que el incidente de Kepco fue una "devolución fraudulenta del dinero de la energía nuclear". 
En otras palabras, los ejecutivos de KEPCO conspiraron con Moriyama para realizar pedidos ilegales y recibieron recompensas por ello. 
Las centrales nucleares no sólo son peligrosas, sino también sucias.
Eso es mentira. 
Uno de los reporteros más famosos de Asahi fue Takagi Masayuki. 
Estuvo en conflicto directo con la Liga de Liberación Buraku y fue denunciado a menudo, pero nunca dobló la pluma. 
Un subalterno que escribe mentiras con mala paráfrasis, ¿cómo lo ve en la tumba?

 

2024/4/7 in Kyoto

 

 

 


最新の画像もっと見る