questo significa che le persone che conoscono il Giappone possono capire le buone
今の支那語には70%もの日本製漢語、つまり日本語が入っている…日本語は嫌だと思ったところで、それなしでは「我々支那人は会話もできなければ文章を書くこともできない」のが実情
彼は明治以降の日本を意味もなく貶(けな)す。「日本語を強いられたアジア人」と韓国人風に考える。彼は産経新聞出身だが心根は昔から朝日新聞だった。
Begitu kira-kira dalam segala hal.
detta innebär att människor som känner till Japan kan förstå de goda egenskaperna hos Japan.
ini bermaksud bahawa orang yang mengenali Jepun dapat memahami sifat baik Jepun.
Dies bedeutet, dass Menschen, die Japan kennen, die guten Eigenschaften Japans
isso significa que as pessoas que conhecem o Japão podem entender as boas