goo blog サービス終了のお知らせ 

I'll be right here

ポケットにパク・ヒョシン 🥨

オタオメ^ ^

2017-06-14 23:23:54 | パク・ウンテ
今日はウンテくんのお誕生日でしたネ^ ^
ヒョシンくんと同じ歳だから、36歳。

🎉おめでとう🎉

忠武でお祝いして貰ったのかしら...
お誕生日記念にマディソン郡の橋のお写真を貼っておきましょう。






そ〜言えば、この橋、インスタなんかで見てた時は通り抜け出来ると思ってたので、忠武に着いてからずっとトンネル探してました
絵なんですよ。




こちらは公式インスタから貰って来ました^ ^
マディソン郡の橋はセットがとっても美しいのですよ。

うちの部屋リフォームして...
って思っちゃうくらい
舞台デザインはマタハリの舞台も担当しているオ・ピルヨン오필영さんです。










先日のキャストも...。



なんか、中心がボヤけましたが...

🎊お誕生日おめでとう🎊


の記事でした^ ^
今からシャンパンで乾杯🥂します。お一人様で..。


寝酒じゃないょ^ ^


ウンテくん、ラジオにご出演^ ^

2017-03-29 07:00:52 | パク・ウンテ
ウンテくんとオク様はミュージカルマディソン郡の橋の宣伝の為に精力的にラジオなどにご出演されているようですね

この作品、ストーリーにも興味が湧かず、YoutubeにUPされてるBW版を見てもカントリー調の音楽に食指が動かず傍観しておりましたが...
ウンテくんの声で聴くと素敵に聞こえてくるから、あら不思議

歌詞を見ると、ウンテくん演じるロバート・キンケードはオク様演じるフランチェスカにメロメロなんですね
今はどんな作品になるのか楽しみです^ ^

カルトショーはホストが年上のおっさん2人だからか、オク様の声が甘えた感じに聴こえてかわいぃです

📻SBSラジオ カルトショー


📻KBSラジオ Cool FM 歌謡広場



カルトショーで歌ってくれた2曲のMVと歌詞を貼っておきます


내게 남은 건 그대 (It All Fades Away)
私に残ったものは君

붉은 바다 거친 사막
赤い海、荒涼とした砂漠
깊은 밀림 속 소녀
深い密林の中の少女
수많은 여행들과 또 만남들
数多くの旅行とまた出会い
빛을 바랜 기억 속에
色を失った記憶の中に
모두 사라져가고
全て消えて行って
남은 건 오직 하나
残ったものはただ一つ
그대


산을 오르고 헤매이며
山を登りさまよって
수없이 담아냈던
数えきれないほど描いた
눈부시게 아름답던 순간들
眩しく美しかった瞬間
빛이 바래진 사진처럼
光が色あせた写真のように
모두 사라져가고
全部消えて行って
남은 건 오직 하나
残ったものはただ一つ
그대


내게 남은 건
私に残ったもの
내게 남은 건
私に残ったもの
변하지 않는
変わらない
그대


머나먼 바다를 건너
遠い海を渡り
세상의 끝을 향해
世界の果てに向かい
결코 멈출 수 없던 그 여행들
決して止めることができなかった旅行
허나 결국엔 내게 남은 건
しかし結局は私に残ったものは
함께 한 그 나흘간
一緒だった四日間
내 품에 안겼던 그대
私の胸に抱かれていた君

내게 남은 건
私に残ったものは
내게 남은 건
私に残ったものは
변하지 않는 그대
変わらない君

아- 아- 아- 아- 아-
あああああ
아- 아- 아- 아- 아-
あああああ

모든 것이 무너져도
何もかもが崩れても
절대 바뀌지 않는
絶対に変わらない
영원히 남을 단 하나의 진실
永遠に残るたった一つの真実
나의 심장 나의 숨결
私の心臓、私の息づかい
모두 멈춘다 해도
全てが止まっても
변할 수 없는 건
変わらないものは
그대


내게 남은 건
私に残ったものは
내게 남은 건
私に残ったものは
변하지 않는 그대
変わらない君

내게 남은 건
私に残ったものは
내게 남은 건
私に残ったものは
오직 하나
ただ一つ
그대 그대 그대
君、君、君
그대



こちらはラジオの中で話題に出てたミュージカル マディソン郡の橋のMV。「甘い人生」や「グッドバッドウィアード」などの作品で有名なキム・ジウン映画監督に撮影して貰ったとの事です。



단 한 번의 순간(One Second and a Million Miles)
たった一度の瞬間


당신을 끌어안을 때
あなたと抱き合うとき
그 숨결을 느낄 때
その息遣いを感じる時
내 안의 모든 건 새로워져
私の中のすべてのものは新らしくなる
휘몰아치는 키스에
激しいキスに
두 개로 부서진 나
二つに砕けた私
널 알기 전과 후
あなたを知る前と後
우연처럼 다가온 너
偶然のように近づいたあなた
난 무너져 버렸어
私は崩れ落ちてしまった
나에게 무슨 짓을 한거죠?
私に何をしたの?
당신 품에 안겼을 때
あなたの胸に抱かれたとき
마주쳐 버린 운명
出会ってしまった運命
이젠 알게 됐어
もう分かった
부서진 내 모습
崩れた私の姿
널 알기 전과 후
あなたを知る前と後

태어나 처음으로 내가 세상 속에 있어
生まれて初めて私が世の中にいて
카메라 뒤에서 바라만보던 그 곳 여기에
カメラの後ろでただただ見ていたその場所に

태어나 처음으로 내가 누군가의 일부
生まれて初めて私が誰かの一部に
나의 일부, 나의 전부 너를 놓칠 수 없어
私の一部、私の全部君を逃したくない

태어나 처음으로 나를 이끄는 강한 빛
生まれて初めて私を導く強い光
우릴 가둘 것은 없어 너와 나 함께라면
私たちを抑えることはない、君と私が一緒なら

태어나 처음으로 나의 모든 걸 걸겠어
生まれて初めて私のすべてをかける
이젠 나를 봐 프란체스카
今は私を見て、フランチェスカ
떠나자
旅立とう

다가올 날들이 어떤 모습일지 알 순 없지만
これからの日々がどんな姿かは分からないが
그대 지금까지 몰랐던 세계를 보게될거야
君、今まで知らなかった世界を見ることになるよ
숨쉬는 거대한 세상을 또 하나 말 할 수 있는 건
息づく巨大な世界をまた一つ話すことができるってことは
신이 창조한 이 시간 속에
神様が創造したこの時間の中で

너와 나 단 한 번의 순간
君と私と、たった一度の瞬間
또 다시 오지 않을 순간
二度と来ない瞬間
너와 나 놓칠 순 없어
君と私、見逃すことはできない
지금 내 앞의 그대
今私の前の君
화려한 명예나 돈은 필요없어
華やかな名誉やお金なんていらない
당신이 없다면 아무 의미없어
あなたがなければ、何の意味もない
이젠 내 삶에 오직 하나 그대뿐

놓칠 수는 없어
逃がすことはできない
그냥 날 믿어
ただ私を信じて
자유로운 너의 영혼을 봐
自由な君の魂を見てみて
꿈을 이룬 널 상상해봐
夢を叶えた君を想像してみて
멈추지않는 계절 속에
止まらない季節の中で

오 너와 나
おぉ〜、君と私
단 한 번의 순간
たった一度の瞬間
또 다시 오지 않을 순간
二度とは来ない瞬間
너와 나 놓칠 순 없어
君と私、逃がすことはできない
지금 내 앞의 그대
今、私の目の前にいる君

부서진 내 모습
崩れた私の姿
널 알기 전과 후
あなたを知る前と後
떠나자
旅立とう

어쩔 수 없는 나
どうにも出来ない私
널 알기 전과 후
君を知った前と後
(떠나자)
(旅立とう)
(부서진 내 모습)
(崩れた私の姿)
(널 알기 전과 후)
(君を知った前と後)

너와 나
君と私
단 한 번의 순간
たった一度の瞬間
또 다시 오지 않을 순간
二度とは来ない瞬間
너와 나
君と私
놓칠 순 없어
逃がすことはできない
지금 내 앞의 그대
今、目の前にいる君

기나긴 시간을 건너
長い時間を超えて
기나긴 시간을 건너
長い時間を超えて
기나긴 시간을 건너
長い時間を超えて
기나긴 시간을 건너
長い時間を超えて

너와 나 단 한 번의 순간
君と私、たった一度の瞬間
지금 내 앞의 그대
今、目の前にいる君
떠나자
旅立とう

一昨日のウンテくん

2016-12-26 20:23:24 | パク・ウンテ
一昨日のイヴの日はサンタ帽を被って出て来てくれたみたいです。




そして昨日のクリスマスはサンタカチューシャで^ ^





クリスマスにはカテコで主演キャストがサンタ帽などクリスマスっぽい格好をして出てくるのを観たコトはありますが、出待ちでもクリスマスを演出してくれるなんて知りませんでした

出待ち、あんまりしたことがないんで...
クリスマスはラブラブカップルに当てつけられて、そのまま独りで退散してました^ ^

今度クリスマス🎄に観に行く時は、出待ちもしなきゃですね^ ^
皆さん、普段と違う素敵なクリスマスになったのでしょうね。