8月25日の天声人語は、春に田植えをした房総の棚田へ草取りに行ったことから始まる。
そして、実りの穂波を描いた下記の永瀬清子さんの詩の一節が引用されていた。
「実りの穂波」その詩に強く惹かれた。
永瀬清子(1906~1995 )さんの詩は読んだことがなかった。が、すぐに、十数年間も本棚の一番上のコーナーに並んだままの、詩集を思い出した。
その詩にあったのは、やさしい表現のなかにある、つきることのない人間のいとしさ。
心の奥深く眠っていた私の思いに近々と響いてきた。
「昔話」の中の、おたばこ盆(幼い女の子の髪型)に結った母と、父との物語。明治はまだ20年代。
「・・・・
おたばこ盆に髪を結った女の子がいて
ナズナやタンポポの咲いている田舎道を
新家しんやの兄ちゃんのあとから 子犬のようについていった。
兄ちゃんは女の子の手をひいてくれ
教室ではとなりの席へ座らせた
女の子はちょこなんと腰かけて
兄ちゃんの顔を見、先生の顔を見、
そして兄ちゃんと同じに字も書いた
・・・・」
「ただ年へて母は孫にだけは話したので
彼が青年になった時、逆に私に伝えたのです」
おばあちゃん子であった孫が聞いた、まるで絵本の中の物語のような思い出話。その女の子と兄ちゃんこそは永瀬さんの父母なる人。
「母」も亡くなってから、「彼」から聞き、初めて知った永瀬さんは、
「いまやっとおたばこ盆が見えてきて
長い人間のあたたかい鎖を思うのです」
「そんなに遠い昔のことではなくそれは
ただ百年足らず前の小さな小さな小さなお話ーー」 と。
*
またの詩、「女の戦い」 には、
「式がこれからという時
姑になるべきその人が私の前にぴたりとすわり
立て札みたいに四角に
言葉を選んで云ったのです
「あの子はこれまでいつも我がままに育てましたけえ
あんたもこれからあの子の云う事は
ようても悪うても絶対さからわんで下さいよ」
おお何たること、今まで聞いたこともないその言い草
私の家では誰も彼もまず理性的まともで あったから
間違った事を云う人には、たとえそれが父であろうと母は
・・・・・」
「・・・・
彼を矯正すること
それは私の一大事業だったのだ
・・・・・」
「・・・・・
私が愛のことばに飢えるように
彼もそれが要るのだ、朝顔の蔓に支柱がいるように。
彼が朝顔であることを誰が癒せようか。
・・・・・・」
それから半日、詩集から離れられなくなった
1990年2月1日発行
現代詩文庫1039 *永瀬清子
思潮社刊。
上は表紙の一部分。解説者のひとりに、干刈あがたさんが書いていたのもうれしい発見だった。彼女はもっともっと読みたい作家だったから。
何気ない記事から、詩人に出会え、そして詩人と干刈あがたさんの交流にもふれ、うれしきこといくつもの日だった。(07.8.26)
知りませんでした。
誠実な、人生を見つめた詩のようですね。
詩人との出会いは、長編よりも、素直に深く
心にしみこむことがあります。
素敵な時間が持てたようですね。
コメントを有り難うございます。
一番大事な「名前」を変換ミスしておりました。
一番あってはならぬ事、ごめんなさい。
友人に教えられるまで、全く気づかず、おはずかしいかぎりです。
「永」瀬さんが、○です、失礼いたしました。
ずっと見過ごしていたかも知れないことを、ふと、なにかのきっかけで知るーーうれしき出会いでした。難解な詩ではなく、優しい言葉でも心にふかく響いてくる詩に惹かれました。
私も、上の人、同様に彼女の事も
どんな詩を書いて居たかも、、
知りませんでした。。。
勉強になりました。( ´∀`)
処で詩人と言う事でお知らせ
したいのですが・・・・・。
私が最近親しくさせて貰って居る
詩人が居ます。もちろん詩集も
出して居ます、、、
「にのみや・あきら」さんと言う方
です。此の方も生活に根ざした、
詩を書いて居ます。もう83歳ぐらい
の方です、、
ルピナスさんは詩人がお好きだと
思いましたので、、
毎回お節介とは思いますが💦、、
紹介しました。
以下、良かったらお暇な時になど
目を通して、頂けると嬉しいです・・・。
私と彼の対談をまとめた記事を
私のblog記事の「7」項目目の、、
「にのみや・あきらさんとの対話」
と言う記事にて書いております。
何時もお節介ですみません💦
彼の詩集は本屋さん。特に「紀伊国屋書店」
で買う事が出来ます。あとはAmazon
ですか....。
彼は若い頃は劇団員で劇団「四季」
とかで舞台俳優を、、また、その後
大映テレビで俳優をして居ました。
そこら辺の話を対談で聞いて居ます。
興味がありましたら、一度 、読んで
見て下さいね。その記事にて、彼の
サイトのアドレスを記して居ます。
よろしく。また来ますね。。。。
にのみや・あきらさんの詩も拝見しました。「素直に心に響く、解り易い」詩ですね。
豊富な知識に裏付けされ、分かり合える、お二人の対談でしたね。
お返事が大変遅くなりごめんなさい。