ポリグロットMのマルチリンガルな日常

楽しく外国語をマスターする方法

マルチリンガルの苦悩 翻訳編 その2

2011-04-02 | フランス語

前回から約1週間が経ち、とうとう4月に入りました!

占いでは、今年の3月は私にとって良いことがある月だったはずが、一生忘れられない悲しい月になってしまいました。
でも、下を向いてばかりはいられないので、今月から気分を変えて、過ごしたいと思います…って、毎週言っているような気がしますが、今月こそ!ファイティング

そして、翻訳編その2:
駐日フランス大使は「一部には逃げ出した人もいる」と述べたそうで、今日は「一部」のおさらい:

*フランス語:
une partie

*英語:
a part

*ドイツ語:
ein Teil

広辞苑を調べてみたら:
全体の中のある部分…だそうです。

ちなみに、ル・モンド誌によると国外退避したのは、在日フランス人9,000人のうちの半分強とか。
で、一部=半分強???

やっぱり、日本語の一部とフランス語の一部は違うみたい…?
それとも私の日本語が間違っている?あるうる~
で、次回マルチリンガル友の日本語の達人にあったら、確認してみまっす。

本日のドイツ語:
Deutsche Welle。

本日の英語:
ドイツ語友が仕事で英語圏に行くので、ドイツ語勉強会を英語勉強会に変更。

本日の経済原論:
単修の受験票が届きましたが、ぎっくりのため、勉強もままならず。
本日、図書館で試験勉強用の本を借りました。明日は一日こもって勉強します

本日の肉体改造:
朝:カフェオレ、ハムチーズ・サンド、ヨーグルト。
昼:チキンサラダ、コーヒー。
夜:つまみ数種と偽ビールと缶チュウハイ。

日曜日に魔女の一撃が、幸い軽症のため、会社には通常通り行き、サッカーのチャリティーマッチもサカ友とハライコにて観戦。募金もしました

画像は、お正月のお花の葉牡丹。
まだまだキレイで捨てられません

  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする