Richo R8
バンコク/タイ
スワンナプーム空港の日式ラーメン屋。「KIN」はタイ語で「食べる」... なんですが、看板下部メニューの背景に薄く描かれたどんぶりには「金」の文字。かけてあるんでしょうけど。写真のこども、ちょっと怖い。 ラーメンの「ラー」は、中国語では「LA」。でも日式ラーメンなので「RAMEN」がやはり正解でしょう。ちょっと見えづらいけど、メニューの真ん中上は「Chashu ramen」。とてもわかりやすい。それならその右側のは「Tomyam goong ramen」じゃなくて「Tomuyamu kun ramen」にして欲しかった。間違って「トミャム・ゴーング・ラーメン」とか読んじゃいそうなので(読まねーよ)。っていうか、インスタントラーメン以外でトムヤムクンに麺が入るやつ、タイでは初めて見ました。昔蒲田ではよく食べました。 上海にも日式ラーメンのお店はたくさんあります。どこも概ねまずい上に、テーブルにコショウが常備されてないのがもう全然ダメです。
スワンナプームですか、最近行ってないなぁ~。しかし、こんなラーメン屋知りませんでした。あまり美味しそうな感じがしないですが。。メニュー写真だけで判断してはいけないかも知れませんが、なんかスープがぬるそうですが。。ところで、トムヤム・ラーメン、普通に普通ですよ。
それと、左の店。日式ハンバーガーの店でRバーガーですね。サヤームだったかにも出しています。日式ハンバーガーは例のモス・バーガーがセンタン・ワール(ド)に出してから段々その勢力を伸ばし出して来ています。。
トムヤム・ラーメン、普通なんですね。あれは「カレーまん」並みに日本発なんだと勝手に勘違いしていました。トホホ。
デイリールークトゥン、よくお邪魔してるのですが、あまりの深い内容に、しょーもないコメントを残すと怒られそうなので、いつも見ているだけですみません。
実は今回の旅行、バンコクは乗り換え(ついでに半日買い物)だけでした。旅行はバンコクまでチケット買っておいて、さてそこからどこに行こうかと後で考えるパターンが増えています。ウェブサイトで発着地以外からそこそこの値段でさくっと買えるAir Asiaとかこの手の会社、すごく便利だなぁと思います。