僕は 韓国映画で 韓国語を覚えた
だから すっごく メチャクチャで
年長者には仕えない 悪い言葉ばかり知っている
最近 友人から借りた
ホームズやポワロといった 英語のドラマを
毎晩 夢中になって見ている
だから 「エクセレント!」とか 「イグザクトリー!」とか
主人公が叫ぶ 簡単な英語だけ 覚えてしまって
このままいけば 韓国映画の時のように
もしかしたら 英語が話せるようになるかも知れない とワクワクしていた
でも どうやら それは無理
何故なら 韓国映画は 好きな映画を 何十回も見続けて
セリフと字幕が 記憶に残ったのだけれど
ドラマは 毎日 違うシーンを見てるので 言葉と字幕は記憶できていない
ふうん
もっと 複雑なコトも発生してしまった
ポワロは ベルギー人で フランス語のセリフがあることを知らず
僕は 英語だと思って 友人に「モナミ」などと 話しかけていた
でも 時代と地域を越えた映像は
たくさんのコトを 学べるから 楽しい
ホームズの中で ピアノを弾いてるシーンがあって
その譜面台が 今まで 想像したこともない形状で
ああ もっと 譜面台でも デザインを遊べるな などと感動してしまった
調律師は ピアノが出てくると
必ず どこのメーカーかな とか いつ頃のピアノかな とか
とにかく ピアノの内部の鉄骨の形などを凝視する癖がある
冬ソナの中の 韓国製のピアノを弾くシーンでは
あまりに調律が狂った状態だったので
ドラマのストーリーに集中できず 現実に引き戻されてしまった
そういえば ホームズの時代は 馬車が走っているんだけれど
馬はバックが出来ないから ロータリーは一方通行で回るんだ
そんなことも フムフムと 感心しながら発見していた
さ 今夜は もう作業終了
ホームズにしようかな
ポワロにしようかな
だから すっごく メチャクチャで
年長者には仕えない 悪い言葉ばかり知っている
最近 友人から借りた
ホームズやポワロといった 英語のドラマを
毎晩 夢中になって見ている
だから 「エクセレント!」とか 「イグザクトリー!」とか
主人公が叫ぶ 簡単な英語だけ 覚えてしまって
このままいけば 韓国映画の時のように
もしかしたら 英語が話せるようになるかも知れない とワクワクしていた
でも どうやら それは無理
何故なら 韓国映画は 好きな映画を 何十回も見続けて
セリフと字幕が 記憶に残ったのだけれど
ドラマは 毎日 違うシーンを見てるので 言葉と字幕は記憶できていない
ふうん
もっと 複雑なコトも発生してしまった
ポワロは ベルギー人で フランス語のセリフがあることを知らず
僕は 英語だと思って 友人に「モナミ」などと 話しかけていた
でも 時代と地域を越えた映像は
たくさんのコトを 学べるから 楽しい
ホームズの中で ピアノを弾いてるシーンがあって
その譜面台が 今まで 想像したこともない形状で
ああ もっと 譜面台でも デザインを遊べるな などと感動してしまった
調律師は ピアノが出てくると
必ず どこのメーカーかな とか いつ頃のピアノかな とか
とにかく ピアノの内部の鉄骨の形などを凝視する癖がある
冬ソナの中の 韓国製のピアノを弾くシーンでは
あまりに調律が狂った状態だったので
ドラマのストーリーに集中できず 現実に引き戻されてしまった
そういえば ホームズの時代は 馬車が走っているんだけれど
馬はバックが出来ないから ロータリーは一方通行で回るんだ
そんなことも フムフムと 感心しながら発見していた
さ 今夜は もう作業終了
ホームズにしようかな
ポワロにしようかな