さりチャンの「英語多読」宣言!!

次は・・・めざせ300万語♪♪
英語で楽しみたい★さりチャンの読書記録★

Happy Reading Club

Happy Reading Club はレベルを問わず英語で本を楽しみたい人たちのグループです。
◆辞書は引かない ◆分からないところはとばす ◆つまらなくなったら止める
  約束はこれだけです。
Happy Reading Club の蔵書はこちらからご覧ください。
http://booklog.jp/users/happy-reading
詳しくは左の、「メッセージを送る」 からお問い合わせください。

Floppy the Hero

2009-07-26 22:56:58 | Oxford Reading Tree
Oxford Reading Tree (Stage 2 More Stories B) YL 0.2 総語数74

いつもいたずらばかりの Floppy が今回は大活躍のです。

それにしてもここの町の人たちはスゴイ

誰でも彼でも消防車の音を聞きつけると一斉に現場にダッシュ

でも、都会人のような無関心に比べたら、むしろホッとします。

ところで、火事場に急行中の野次馬が持っている新聞記事が気になります。
さすが芸がこまかいですね。


Biff's Aeroplane

2009-07-25 23:39:41 | Oxford Reading Tree
Oxford Reading Tree (Stage 2 More Stories B) YL 0.2 総語数63

Biff はカックイイ飛行機を作りました。

公園に行って飛ばしてみたら、飛んだ飛んだグングン飛んでいきました。

ところがその飛行機はそのまま消息を絶ってしまったのです。

みんな一生懸命捜したんですが見つかりません。

でもその飛行機はあるところに不時着していたんです。
いえ、予定通りの着陸??


子どもの頃、プロペラでゴムを巻いて飛ばす模型の飛行機が流行ってまして、
紙袋入りの材料キットを購入し作ろうとしましたが、難しすぎて断念しました。

タケヒゴで骨組みを作って、翼は障子紙みたいなのを貼らなければならず、
あんなものを作れる子どもは天才だと思っていました。




The Foggy Day

2009-07-24 23:20:11 | Oxford Reading Tree
Oxford Reading Tree (Stage 2 More Stories B) YL 0.2 総語数67

パパったら、よりによってこんな霧の深い日に買い物に行きたいなんて

イヤがる子どもたちを、無理矢理?いや、たぶん言葉巧みに丸め込んで
車に乗せて出かけたんでしょうか。

きっと一人だと寂しかったんでしょう。
明日じゃダメだったのでしょうか?・・・たぶん明日は月曜日?

責任ある親としてはちょっと問題ありですよねぇ。
案の定、霧でなんにも見えなくなって…
トホホな家族でした。
 
ママは行かなくってよかったね。


Newspaper Chase

2009-07-23 23:53:25 | Penguin Readers
Penguin Readers (Easystarts) YL 0.7 語彙レベル200 総語数900

多読ビギナーにおススメのレベルです。

犯罪モノだと思って読んだら、どうやらこれは喜劇のようです。

だいたい100万ドルもする絵を新聞紙に包んで下宿のベッドの下に隠したりしませんよネェ、普通


そういえば以前勤めていた会社で、ある日外出から帰ると2~3枚の絵が無造作に床に置かれていました。
さすがに新聞紙に包まれた形跡はありませんでしたが…。

「あれ、これ誰の絵だっけ。
「え~!!、こんな所にこんな絵を置いててイイの~
「大丈夫、こんなむさくるしい所にこんな絵があるなんて誰も思いつきもしないから。

Harry もカムフラージュのつもりだったのかな?
だとすると、相当なオマヌケさんかもしれません。


ところで、うちの会社にあったのは本物のドガの絵でした。
もちろんちゃんと取引したもので盗品ではありません。

今思えば、せめて1枚くらいもらっておきたかった…




The Wobbly Tooth

2009-07-22 23:53:02 | Oxford Reading Tree
Oxford Reading Tree (Stage 2 More Stories B) YL 0.2 総語数70

日本では乳歯(milk teeth!)が抜けると下の歯は屋根の上に放り投げたり上の歯は縁の下に置いたりします。

これは永久歯が上下それぞれしっかり生えるように、おまじないみたいなものですネ。

欧米では抜けた歯を枕の下に置くと、寝ている間に Tooth Fairy がやって来てコインと引き換えに持ち帰るんだそうです。

所変われば…ずいぶん違うものですね。


ところで、その枕に置いた歯って、親がそっとコインと交換するのでしょうか??

なんだかサンタクロースみたいですね。
サンタさんより、ばれる可能性がはるかに高そうだと思いますが…

ちなみにこの絵の Tooth Fairy はスニーカーを履いていて、見るからに気さくなオネーチャンです。