goo blog サービス終了のお知らせ 

なんかこのー  Eso Que・・・ 

下手なスペイン語ですいません
Lo siento por los españoles poble

男の和装         Forma del kimono de hombre

2011年05月10日 | 日記








やはりスカッとした恰好ですね。特に羽織、はかま姿は男のおじちゃんでも憧れます。

和服は着こなすまでに時間がかかります。粋な着方になるまでには何年も修行が必要です。だからこそ魅力が増すのでしょう。

かく云うおじちゃんも、着物に凝った時期がありました。普段から着物を着ていました。そのうちだんだんと、いいものが着たくなるのが人情です。これにはまると、もう底なし沼です。アッという間に経済的に大出費です。

まあ、見ているのがいいのかもしれませんね。



Es muy difícil de llevar un kimono. Las prácticas ascéticas de varios años son necesarias hasta que es pura manera de llevar. Había el tiempo cuando me consagré a un kimono. Lentamente, es la naturaleza humana a desear las cosas lo más alto y mejores bienes.

En caso de estar satisfechos con sólo mirar.