10分遅れて入って行ったら、一人の人がハングルで答えていた。
どうも宿題の内容だったようだ。
先週は、小学校の同級生と「吉良 きら きら」の観劇、そのあとの食事会で休まざるをえなかった。
一段とむずかしくなっているようだ。
読みをカタカナで書くのが精一杯。
一番上に書いてあるのは、「モゴボダ」と読み、赤く囲んだところの意味は「~してみる」で、この文は「食べてみる」という意味になる。
それを→のようにすると、「モゴボルカヨ」となり、「食べてみましょうか」となる。
そのしたのを自分で作ってみてください、とやらせられるが、これがむずかしい。
文化的な話、結婚式、韓国人に絶対してはいけないジェスチャーなど、おもしろくためになる話をしてくれた。
今日の宿題は、母音、子音が読め、数字を使って言えるようにすること。