my ブログ

会った人、目にしたもの、思ったことなどを紹介します。

英語の出前講座

2013-10-30 17:12:17 | 国際交流協会

10月28日(月)、英語の出前講座として、中学校にエッサンと一緒に出かけた。

その学校のALTの方もいた。

その方は、ニュージーランド出身のスマイルの素敵な方だった。

日本のアニメの紹介をする生徒たちに、エッサンもスマイルで本場の英語でこたえていた。

慣れたものだ。

 

 


人がいっぱい

2013-10-28 07:02:40 | オープンカレッジ、学習など

福祉まつりを初めて見た。

駐車場に入るのに待ったが、だいだい色のTシャツのおかげかすんなり入れた。

JAの駐車場に止めた人もいたそうだ。

ホールでは、かわいい子がバイオリンを弾いていた。

車いすダンスを初めて見たが、とても華麗な踊りをしていた。

看護学校の学生も交え、「学園天国」の曲にあわせて楽しく踊る。

「へイ!」、「へイ!」

キッズのダンス。

キッズのお母さん、お父さん。

すごくいっぱいの人。

カメラを持った人が。

廊下にすごくいっぱいの人。

先着200名には景品がある、福引き抽選会があるとか。

このあと、いっぱいの人が満面の笑みと白いビニール袋を持っていた。


美術本2冊

2013-10-26 16:03:14 | オープンカレッジ、学習など

本まつりが図書館で開かれていた。

わかりやすい案内があった。

プログラムを見て、1階から見ることにした。

幼児コーナーで「おはなしマラソン」をしていた。

ちょうど幡豆のお話会がやっていた。

知っている人がやっていたし、見てもいた。

子どもが子どもに「アンパンマン」の紙芝居をしていた。

3階の「本のリサイクル市」で、2冊美術書をゲットした。

ラッキー!

朝、雨が降っているうちから並んでいた人がいたそうだ。

図書館前で、郷土の絵本作家の本を販売していた。

貸出カードのデザインが「三浦太郎」の作品だというのは、初めて知った。

岩瀬文庫のギャラリーで、紙芝居原画展を行っていた。

前に見たことがある「船頭重吉」の紙芝居である。

本まつりでたくさんの人がいたから、お客さんが多かった。

佐久島出身の重吉の宣伝になっている。

 

 


1か月ぶりの生け花

2013-10-26 00:58:03 | 趣味

花材は、ネコヤナギ、リンドウ、カーネーション、タニワタリです。

花屋に勤めている、お花の先生が花材を決めてくれる。

いつも旬のもので、楽しませてもらっている。

家の玄関の靴箱の上に生けた。

ゴールドのポスターの前で輝いている。


新聞の記事

2013-10-23 16:53:15 | 国際交流協会

10月22日(火)の新聞に「国際交流 in にしお 20th」の記事が出た。

上の写真は、「交流英語」のブースで外国の方が、日本人と英語で話しているところ。

下の写真は、第九を楽しむ会の方々が合唱しているところ。

会長のあいさつ。

ワールドステージの「グル―ポ・サリーり」。

たくさんの観客が写ってないのが残念。


片づけ

2013-10-21 23:55:17 | 国際交流協会

昨日とうってかわって素晴らしい上天気。

イベント会場の片づけが進んでいた。

どんどん片づいて行く。

大きなトラックも入って作業をしている。

昨日の大雨で芝生が傷んでしまい、その修理をする。

イベント業者も大変だ。


大雨警報

2013-10-20 19:32:24 | 国際交流協会

朝の天気予報では、「弱雨」だったが、いつの間にか「強雨」になっていた。

いつのことかわからなかったが、どうも大雨警報が出ていたらしい。

下がぐちゃぐちゃになるはず。

今考えるとよく実施したものだ。

結果オーライ!

 

 


大雨の中の「国際交流 in にしお 20th」

2013-10-20 18:38:14 | 国際交流協会

大雨の中だが、「国際交流 in にしお 20th」のイベントが行われた。

地域のブラジル籍とペルー籍の子どもたちが本番前の踊りをちょっとやってみた。 

ブースの掲示物では、外国籍の方たちの活躍がよく分かる。

小学生たちのマーチングバンドが、オープニングを飾った。

カラーガードのふる旗がよくなびいていた。

50人ぐらいの大合唱「第九を楽しむ会」。

よく響く美しい調べだった。

会長さんが、各ブーづを訪問した。

「西尾市」では、外国籍の子どもたちに対して行っていることを紹介していた。

観客席では、自分たちの出番に備え、顔にペイントをしている人がいた。

観客席の中は、一日中外国籍の人と市民の交流が行われていた。

昼からのワールドステージは、フィリピンの方のバンブーダンスから始まった。

すべて日本語を学習している学習者だよ。

「踊るポンポコリン」の歌と踊りは、地域に住んで子どもパフォーマンス。

フィリピンの英会話講師を中心にライブが行われた。

観客が前に出てワンヤワンヤ!!

名古屋から来たバリダンス。

日本語、英語、ポルトガル語の司会でステージが進めrされた。

バリ出身の方も上手な日本語で答えていた。

大雨の中でも立派なイベントになった。

1000人ぐらいの人が足を運んでくれた。

良かった、良かった!!!