three guys fishing(日本語訳は下の方へ^^)
There's these three guys and they're out having a relaxing day fishing.
Out of the blue, they catch a mermaid who begs to be set free
in return for granting each of them a wish.
Now one of the guys just doesn't believe it, and says:
"OK, if you can really grant wishes, then double my I.Q."
The mermaid says: "Done."
Suddenly, the guy starts reciting Shakespeare flawlessly and
analyzing it with extreme insight.
The second guy is so amazed he says to the mermaid: "Triple my I.Q."
The mermaid says: "Done."
The guy starts to spout out all the mathematical solutions
to problems that have been stumping all the scientists of varying fields:
physics, chemistry, etc.
The last guy is so enthralled with the changes in his friends,
that he says to the mermaid: "Quintuple my I.Q."
The mermaid looks at him and says:
"You know, I normally don't try to change people's minds
when they make a wish, but I really wish you'd reconsider. "
The guy says: "Nope, I want you to increase my I.Q. times five,
and if you don't do it, I won't set you free."
"Please," says the mermaid "You don't know what you're asking...
it'll change your entire view on the universe...won't you ask for
something else... a million dollars, anything?"
But no matter what the mermaid said, the guy insisted on having his I.Q.
increased by five times it's usual power.
So the mermaid sighed and said: "Done!"
And he became a woman.
日本語訳
「3人の男の釣り」
3人の男たちが釣りに出かけて、くつろぎの休日を過ごしていました。
すると突然、彼らは人魚を釣り上げてしまいました。
人魚は、一人1つづつ願いを叶えてあげるので、どうか逃がしてくださいと
頼み込みました。
全くそんなこと信じていなかった3人のうちの一人の男性が、
「OK、じゃ本当に願いを叶えてくれるんだったら、僕のIQを倍にしてくれ。」
と言いました。
人魚は、「2倍にしました。」と言い、すると突然、その男性は
シェークスピアをよどみなく復唱し始め、素晴らしい解析力を持って
細かく分析しました。
その様子を驚いて見ていた2番目の男性は、人魚に、
「では、僕のIQを3倍にしてくれ。」と言いました。
人魚が、「3倍にしました。」と言ったかと思うと、その男性は、
さまざまな分野の科学者、例えば、物理学とか化学とかで途方に暮れて
いたような問題の数理解を、とうとうと述べ始めました。
そして3番目の最後の男性は、友達たちの劇的な変化に魅了され、人魚に、
「僕のIQを5倍にしてくれ。」と言いました。
人魚は彼を見つめ、「私は普通人々の願いを変えるようになんて言わないん
ですが、それだけは止めて考え直して下さい。」と言いました。
3番目の男性は、「嫌だね。僕のIQを5倍にしてくれ。
もしもそうしないんだったら、お前を逃がしてなんかやらないぞ。」と。
「どうか、それは止めて。5倍になんてしたら、あなたの世界観を全て変えて
しまうことになります。・・・そうですね~、例えば億万長者になる、とか
そういうのはいかがですか?」と人魚。
しかし。人魚がこんな風に言っても、その男性はIQを5倍にするようにと
強くせがみました。 すると人魚はため息をつき言いました、
「5倍にしました。」
そして、彼は女性になりました。
(コメント・・あっら~(^^;;)
・・ってことは?!女性の方が
ずっとIQが高いと??![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_nika.gif)
それにしても、IQ2倍とか3倍とか、ありえるんで
しょうかね~?(^^;;) もともと110くらいの人だとしたら
3倍にして330。そんなIQってあるの??(^^;;) )
There's these three guys and they're out having a relaxing day fishing.
Out of the blue, they catch a mermaid who begs to be set free
in return for granting each of them a wish.
Now one of the guys just doesn't believe it, and says:
"OK, if you can really grant wishes, then double my I.Q."
The mermaid says: "Done."
Suddenly, the guy starts reciting Shakespeare flawlessly and
analyzing it with extreme insight.
The second guy is so amazed he says to the mermaid: "Triple my I.Q."
The mermaid says: "Done."
The guy starts to spout out all the mathematical solutions
to problems that have been stumping all the scientists of varying fields:
physics, chemistry, etc.
The last guy is so enthralled with the changes in his friends,
that he says to the mermaid: "Quintuple my I.Q."
The mermaid looks at him and says:
"You know, I normally don't try to change people's minds
when they make a wish, but I really wish you'd reconsider. "
The guy says: "Nope, I want you to increase my I.Q. times five,
and if you don't do it, I won't set you free."
"Please," says the mermaid "You don't know what you're asking...
it'll change your entire view on the universe...won't you ask for
something else... a million dollars, anything?"
But no matter what the mermaid said, the guy insisted on having his I.Q.
increased by five times it's usual power.
So the mermaid sighed and said: "Done!"
And he became a woman.
日本語訳
「3人の男の釣り」
3人の男たちが釣りに出かけて、くつろぎの休日を過ごしていました。
すると突然、彼らは人魚を釣り上げてしまいました。
人魚は、一人1つづつ願いを叶えてあげるので、どうか逃がしてくださいと
頼み込みました。
全くそんなこと信じていなかった3人のうちの一人の男性が、
「OK、じゃ本当に願いを叶えてくれるんだったら、僕のIQを倍にしてくれ。」
と言いました。
人魚は、「2倍にしました。」と言い、すると突然、その男性は
シェークスピアをよどみなく復唱し始め、素晴らしい解析力を持って
細かく分析しました。
その様子を驚いて見ていた2番目の男性は、人魚に、
「では、僕のIQを3倍にしてくれ。」と言いました。
人魚が、「3倍にしました。」と言ったかと思うと、その男性は、
さまざまな分野の科学者、例えば、物理学とか化学とかで途方に暮れて
いたような問題の数理解を、とうとうと述べ始めました。
そして3番目の最後の男性は、友達たちの劇的な変化に魅了され、人魚に、
「僕のIQを5倍にしてくれ。」と言いました。
人魚は彼を見つめ、「私は普通人々の願いを変えるようになんて言わないん
ですが、それだけは止めて考え直して下さい。」と言いました。
3番目の男性は、「嫌だね。僕のIQを5倍にしてくれ。
もしもそうしないんだったら、お前を逃がしてなんかやらないぞ。」と。
「どうか、それは止めて。5倍になんてしたら、あなたの世界観を全て変えて
しまうことになります。・・・そうですね~、例えば億万長者になる、とか
そういうのはいかがですか?」と人魚。
しかし。人魚がこんな風に言っても、その男性はIQを5倍にするようにと
強くせがみました。 すると人魚はため息をつき言いました、
「5倍にしました。」
そして、彼は女性になりました。
(コメント・・あっら~(^^;;)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/ase.gif)
ずっとIQが高いと??
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_nika.gif)
それにしても、IQ2倍とか3倍とか、ありえるんで
しょうかね~?(^^;;) もともと110くらいの人だとしたら
3倍にして330。そんなIQってあるの??(^^;;) )
80の人が160になったらきっと天才なのかも~♪
以前あったIQテストザネイション?っていう全国一斉IQ検定番組で、私は全国平均チョイ上を出せたのですが、旦那は全国平均にわずか届きませんでした(^^;)
これって男女の差だったのかしら?!(笑)
ちょっと気分がいいわ。(^ー^* )フフ♪
で、でももしかして、「IQを半分にしてください!」っていったら、ブ○○ドになるかなσ(^_^;)アセアセ...
いつものブロンドラインからすると(笑)
5倍はquintuple ですか!勉強になります!うちのツインテッドさんに教えてあげよう(^^♪
なるだけですよね。ということは、最初の男性も
少なくとも、元々もうちょっと上だったということ
なんでしょうね(^^ゞ
らんまるさんがご覧になったその番組、確か
記事にもなさってましたよね??!
(すいません、全然うろ覚えです(^^;;) )
なんか楽しく読ませていただいたような気が?!^^
そうだ!そのらんまるさんとご主人の差は
男女の差だったかも!ですね(笑)
私も主人もちゃんと自分のIQなんて知らないので
一回調べて知ってみたいような気がします^^
あ・・でも、知らないほうが幸せかも・・ですね?!(笑)
やっぱり女性ですよね(^ー^* )フフ♪
それとも男性が自虐的に考え出したのかな~??(笑)
(≧∇≦)/ ハハハそうか~!半分にしてくれ、って
頼んだら ブ○○ドになったかもしれませんね~!(笑)
思いつかなかった~(^^ゞ
そうですよね、何色の髪の女性になったんでしょうね~!私も興味あります^^
quintuple、あまり使わないですよね。
ふふ、はい、ツインテッドさんに教えてあげてください(笑)
今でもツインテッドは正しいような気がする私です(笑)
私もlilacさんの娘さんみたいな娘が欲しかった♪^^
記事を読ませていただいてると、ほんとに可愛くて
素敵な娘さんですよね♪ いつかお会いしたいです(^ー^* )フフ♪