My Favorite Things

お気に入りのものあれこれ

編集の日々

2006-07-19 23:41:49 | 翻訳
派遣先でやっている原稿も、家でやっているものも、翻訳というより編集の仕事といっていいです。どちらもがんばって日本語原稿として体裁を整えてあります。ところがで、そういう原稿にかぎって、英語になおす段では、せっかくの日本語での編集作業は仇になるんですよね  たとえば会社でやっているExcel原稿は、どの行にも改行がていねいにいれてあります。が...これをやられてしまうと、wordfastを使って作業 . . . 本文を読む