
アメリカにも住んでいて
外国人の友人も多くて
普段それなりに英語をしゃべっているので
私が本当は超英語の落ちこぼれだった事を知っている人は少ない

そして
それなりに英語をしゃべっていると
「英語好き」と思われている

アメリカに行く前に英会話を勉強し
アメリカ生活中にESLで死ぬほど頑張ったので
とりあえず喋ることはできるけど
実は文法にたくさん落とし穴を抱えてる

でも
会話であれば自分の苦手な言い回しは避けて
使えるものだけでなんとかなるものなんだけで
最近英語を書かなくちゃいけない状態になってきて
ただいま悪戦苦闘中です

英語は
聞いて
しゃべって
読んで
書く
という順番で成長するのだけど
この最後の書くって
本当に自分の中にきちんと文法が入っていないとダメなので
私の英語は怪しすぎる

あと
しゃべるのに使う単語と
書くのに使う単語が違うのも問題

ボキャブラリー足りないです

とは言ってられないので
とりあえず今の実力でできるところまで頑張る

ああ
高性能な翻訳機欲しい

ぽちっと応援して頂けると嬉しいです


