goo blog サービス終了のお知らせ 

KOTOBA WORLD ★STARRY★

仙台 長町南 子供英会話スクール ことばわ~るど★STARRY★から情報発信!

Chap Stick

2024年09月07日 | ★STARRY★

Chopsticks じゃなくて Chap Stick これ知ってますか?

お箸じゃなくて、リップクリームのことです。

ティッシュのことを Kleenex と言ったり、

付箋のことをPost -it と言ったり、

綿棒のことを Q-tips と言ったり

アメリカの人達は、けっこうこんな感じでメーカーが付けた製品名が物の名前になることがよくあります。

私が初めてこの Chap Stick を聞いたのはこんなシチュエーションでした。

" Could you pass me the Chap-Stick, please? "

リップクリームを指すなんて全く知らず、Chopsticks(お箸) と思った私の頭の中は??????

ここではじめて、Chap-Stick と Chopsticks の違いを知ったのでした。

懐かしい思い出です・・・・。

Yukiko

 


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Paella

2024年09月06日 | ★STARRY★

It was a nostalgic experience when I ate Paella last weekend. I vividly remember my mom cooks Paella every Sunday because Sunday is a church and family day. After attending church mass we always go to the wet market to buy some ingredients for making Paella.

Filipino paella shares several similarities with the traditional paella of Spain since we were colonized by the Spaniards way back. Both dishes feature rice as the primary ingredient, cooked in a wide, shallow pan. The cooking method is also comparable, with the rice simmered in a flavorful broth until it becomes tender and develops a crispy layer on the bottom of the pan.

Many of the core ingredients found in Spanish paella are also common in the Filipino version, including seafood, chicken, shrimp, sausage, and various vegetables like peas, bell peppers, and tomatoes. However, there are also some notable differences. Filipino paella often incorporates local ingredients like garbanzos (chickpeas), longganisa (Filipino sausage), and adobo-flavored meats. The spice profile may also vary, with Filipino paella sometimes using ginger, turmeric, or annatto oil to achieve a distinct flavor.

Additionally, the Spanish version is typically cooked over an open fire, while Filipino paella is more often prepared on a stovetop. The presentation and serving style may also differ between the two regional interpretations of this dish.

Paella is served as a main entree in the Philippines and is considered a special meal on chosen celebrations such as Christmas, New Year, Easter, and fiestas (festival). That`s why I will never forget Paella.

JOHN


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

cut-leaf coneflower

2024年09月05日 | ★STARRY★

 

今日は!

先日お散歩をしていると、公園で咲いていた花です。

控え目な感じが私的にとても気に入りました。

検索したところ「オオハンゴンソウ」と言う花だとわかりました

ただこの花…特定外来種として指定されている花だそうで、地域によっては駆除の対象になっているのだとか…

んんん…キレイなんだけど、生態系に悪影響があるみたいですね

ちなみにこの「オオハンゴンソウ」は英語で”cut-leaf coneflower"というそうです! 

なんか、一瞬で忘れる自信あるなぁ💦

 

YUMI😸

 


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

うどん

2024年09月04日 | ★STARRY★

こんにちは

この前美味しいうどん屋さんに行きました!

 

まるさんという青葉区の川平にあるうどん屋さんです

上にのっている卵と海苔の天ぷらがとってもおいしいです

近くに行く機会がありましたら是非!

 

Moe


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

今週のブログクイズ

2024年09月03日 | ★STARRY★

 

Hello

今週もブログクイズを投稿していきます

生徒たちはいつもレッスンの終わりにこのブログクイズに挑戦して

ステッカーを一枚ゲットしています

週替わりの簡単な英語のクイズなのでぜひ挑戦してみてくださいね

 

今週はこちら

 

 

Let's ask your teacher! 先生に聞いてみようシリーズです!

今回は Can you___?  __できますか? です

drink coffee? コーヒー飲めますか?

do a cartwheel? 側転できますか?

eat natto? 納豆食べられますか?

ride a unicycle? 一輪車乗れますか?

 

好きな質問を一つしてみましょう

 

Let's try

 

来週もお楽しみに

 

Instagram、Tiktokでも教室の様子を配信中!

 


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする