華麗なるオーストラリアンライフ

渡豪10年。職業・看護師。
白熊のようなオージーの旦那1人とワンコ2匹で
ニューサウスウェルス州の田舎町で生息中。

凹む

2008年01月31日 21時30分20秒 | Weblog
「授業中わからない単語があったら辞書で調べる前に先生に尋ねる
というのがこちらの基本姿勢。辞書で引いて理解しても単語自体をなかなか覚えないってことと、先生に尋ねてその解答を聞くことがListeningの練習にもなるって理由からだと思われる。
私は恥ずかしながら語彙力が乏しいので気が引けるぐらい聞きまくり。それでも未だに乏しいねんけどさ

そんな中、今日は「Practical」という単語が分からず、授業中、クラスメイツ全員で意味を推量していた なかなかいい回答が出てこないところで先生が

「Yoshimi is a practical person.

とのたまうではないですか。
そうなるととっても気になって辞書を引いたところ。

1 現実的な、実際的な
2 実用的な、効果的な
3 老練した
4 (鈍感で)想像力に欠ける、無味乾燥な、(誉め言葉として)分別のある
5 実利にさとい

どれが当てはまるんやろう…

「2」はどう考えても物体を修飾しているから置いておくとして、「1」やったらなんかすんごい冷たい感じがする。「3」やとしたら私が年食ってるってこと!? 「4」はちょっと…バカ!? 「5」は………

どれもやだ

だけど数名のクラスメイツが

「Yes, Yoshimi is!

と同意するではないですか。

やー、ちょっと凹んだぞい、おい

かろうじて受け入れるとして「1」か「4」の誉め言葉。それにしたってこの言葉から想像できる人物って

隙のない切れ者

ってカンジじゃないかい??

そう感じるのって私だけかしらん??

豪州において、そしてサウジアラビア人、韓国人、台湾人、中国人、インドネシア人がいる教室内において、私ってどんな印象を持たれているんやろう?? できることなら

ちょっとおちゃめなanego肌

あたりのポジションがいいんやけどなぁ
コメント (2)