「明日(あす)に架ける橋」(Bridge over Troubled Water)は、
〈神奈川県相模原市のボーカル教室カヌマミュージックスクールです〉
サイモン&ガーファンクルが1970年に発表した楽曲で全米1位獲得、1971年、最優秀レコード賞と最優秀楽曲賞を含む5つのグラミー賞を制覇。
困難に直面している人々への励ましと希望の歌、多くの人々の心を癒してきました。
この曲は、多くのアーティストにカバーされ、映画やテレビ番組にも数多く使用されています。現在でも世界中で愛され続けている名曲中の名曲。
やさしく、語りかけるように、カヌマの歌で。
できれば🎧で
「明日に架ける橋」カヌマの歌で
BRIDGE OVER TROUBLED WATER Simon & Garfunkel
When you're weary feelin' small, When tears are in your eyes I'll dry them all I'm on your side when times get rough And friends just can't be found Like a Bridge Over Troubled water I Will lay me down, Like a Bridge Over Troubled water I Will lay me down,
When you're down and out When you're on the street When evening falls so hard I Will comfort you I'll take your part when darkness comes And pain is all a round Like a Bridge Over Troubled water I Will lay me down, Like a Bridge Over Troubled water I Will lay me down,
Sail on silver girl, Sail on by. Your time has come to shine All your dreams are on their way See how they shine, Oh, if you need a friend I'm sailing right behind Like a Bridge Over Troubled water I Will ease your mind Like a Bridge Over Troubled water I Will ease your mind
あなたが疲れ果ててちっぽけに感じるとき、 涙があふれてくるとき、 僕が拭いてあげる 僕はあなたの側にいるよ
きつい時が訪れ 友達も見つけられないようなとき まるで橋のように 荒れ狂う水の上 僕は身を横たえよう まるで橋のように 荒れ狂う水の上 僕は身を横たえよう
打ちひしがれて 絶望のどん底にいて 街をさまよっているとき 夜が厳しく降りてきたら 慰めてあげる 僕はあなたの味方になる
暗闇がやってきて 痛みだけが周囲にいるとき まるで橋のように 荒れ狂う水の上 僕は身を横たえよう まるで橋のように 荒れ狂う水の上 僕は身を横たえよう
銀色の少女よ 帆を進めて そのまま進んで あなたの輝きを放つときが来た あなたの夢はすべて叶おうとしている 輝いているのを見てごらん
oh もし友達が必要なら 僕はすぐ後ろを航海している まるで橋のように 荒れ狂う水の上 あなたの心を楽にしてあげる まるで橋のように 荒れ狂う水の上 あなたの心を楽にしてあげる
注:日本のコピーは参照のために公正である。注:歌詞すべては所有者の特性そして版権である。歌詞は教育の目的のみで掲載されています。
【カテゴリー別・記事一覧】今は昔,ワンポイントレッスン等【カテゴリー別・音声レッスン一覧】Jポップス,演歌,ジャズ等【さえ先生とコラボ等】love letters等 小松音楽教室(リンク)【カヌマの歌】 【カヌマの歌】2【カヌマ・チョイス】1【チョイス】2【チョイス】3【チョイス】4
ご訪問頂きありがとうございます。
「いいね」応援」等のリアクションボタン
「にほんブログ村」の応援クリック
ヽ(*´∀`*)ノよろしくお願いします