歌がうまくなりたい

「誰にでもわかる」「実感できる」カヌマミュージックスクールのレッスン風景

「ムーンライト・セレナーデ」(グレン・ミラー物語)カヌマの歌で

2024年06月09日 06時50分00秒 | 今日のカヌマ

映画「グレン・ミラー物語」より

〈神奈川県相模原市のボーカル教室カヌマミュージックスクールです〉

「ムーンライト・セレナーデ」(Moonlight Serenade) は、トロンボーン奏者のグレン・ミラーにより作曲された(1939)スウィング・ジャズの代表曲のひとつであり、グレン・ミラー楽団のバンドテーマとなっている。

 

ムーンライト・セレナーデは、ゆったりとしたムーディな楽曲。

演奏曲ですが、この歌をカバーしてたくさんの歌手が歌っています。

とってもロマンティックな内容の歌詞。

ロマンティックで、あふれる気持ちを伝えるべく、バックはビギンのリズムでテンポをすこし速くして歌ってみました。

 

グレン・ミラーの半生を描いた映画「グレン・ミラー物語」の映画シーンを楽しめる動画とともに

カヌマの歌う「ムーンライト・セレナーデ」、お聴きください

 

できれば🎧

ムーンライト・セレナーデ  グレン・ミラー物語より

ムーンライト・セレナーデ カヌマの歌で

MOONLIGHT SERENADE 詞 PARISH MITCHELL 曲 MILLER GLENN

I stand at your gate And the song that I sing is of moonlight I stand and I wait For the touch of your hand in the June light The roses are sighing a moonlight serenade

Let us stray 'till break of day In love's valley of dreams Just you and I, our summer sky A heavenly breeze kissing the trees

So don't let me wait Come to me tenderly in the June night I stand at your gate And I sing you a song in the moonlight A love song my darling a moonlight serenade 

夜はやさしい船 二人を 遥かな国へと 連れてゆく ひそかに

指先を絡め 見つめ合うとき 胸焦がす思い あふれ続ける 永遠(とわ)に あなた  Moonlight Serenade

(英語詞部分の和訳)

君の家のゲートに立って 僕が歌うのは月光の歌 この6月の夜、あなたが私の手を取ってくれるのを待っている 薔薇たちがため息をついている ムーンライト・セレナーデ

さあ、夜明けが来るまで夢の愛の谷をそぞろ歩こう 君と僕、二人だけ 夏の空の下、天上の風が木々にくちづけしている

もう待たせないで この美しい6月の夜に 優しく僕のところに来てほしい 君の家のゲートに立って 月の光の中で僕は歌う それは愛の歌、ムーンライト・セレナーデ

注:日本のコピーは参照のために公正である。注:歌詞すべては所有者の特性そして版権である。歌詞は教育の目的のみで掲載されています。

【カテゴリー別・記事一覧】今は昔,ワンポイントレッスン等【カテゴリー別・音声レッスン一覧】Jポップス,演歌,ジャズ等【さえ先生とコラボ等】love letters等 小松音楽教室(リンク)【カヌマの歌】 【カヌマの歌】2【カヌマ・チョイス】1【チョイス】2【チョイス】3【チョイス】4

カヌマの自己紹介

ご訪問頂きありがとうございます。

「いいね」応援」等のリアクションボタン

「にほんブログ村」の応援クリック

ヽ(*´∀`*)ノよろしくお願いします