I heard she sang a good song I heard she had a style And so I came to see her And listen for a while And there she was, this young girl A stranger to my eyes
※Strumming my pain with her fingers Singing my life with her words Killing me softly with her song Killing me softly with her song Telling my whole life with her words Killing me softly with her song
I felt all flushed with fever In there is vital crowd I felt she found my letters And read each one out loud Afraid that she would finish But she just kept right on ※
she sang as if she knew me In all my dark despair And then she looked right through me As if I wasn't there And she just kept on singingSinging clear and strong ※
先日「コパカバーナ」を聴いていただきましたが、今日はこの歌「Can't smile without You」
邦題「涙色の微笑」いいんですよね、この歌。心がホクホクします。
ライブ映像でのバリーならではのショーマンシップ、ρ(^o^)ご覧くださいネ♪
[あなたは私があなたなしでは笑えないことを知っている
あなたなしでは笑えない 笑えないし歌えない
私はあなたなしでは微笑むことはできません」
できれば🎧で
Barry Manilow 涙色の微笑
CAN'T SMILE WITHOUT YOU(涙色の微笑)1978
詞 曲 C.Arnold/D.Martin/G.Morrow
You know I can't smile without you I can't smile without you I can't laugh and I can't sing I'm finding it hard to do anything You see I feel glad when you're glad I feel sad when you're sad If you only know what I'm goin' through I just can't smile without you
You came along just like a song And brightened my day Who'd've believed that you were part of a dream Now it all seems light years away
You know I can't smile without you I can't smile without you I can't laugh and I can't sing I'm finding it hard to do anything You see I feel glad when you're glad I feel sad when you're sad If you only know what I'm goin' through I just can't smile without you
Now some people say Happiness taked so very long to find Well I'm finding it hard leavin' your love behind me
You know I can't smile without you I can't smile without you I can't laugh and I can't sing I'm finding it hard to do anything You see I feel glad when you're glad I feel sad when you're sad If you only know what I'm goin' through I just can't smile without you
ビートルズ初の主演映画「ビートルズがやって来るヤァ!ヤァ!ヤァ!」のテーマ曲であり、1964年全英シングルチャートで3週連続首位、アメリカのBillboard Hot 100で2週連続首位を獲得した。
リンゴ・スターがインタビューで、「その日は一晩中働きどおしだった。僕は思わず「It was a hard day...(なんて忙しい日)」と口走って辺りを見渡したら、暗くなっていたから夜だ!」と言い、そこから「A Hard Day's Night」というタイトルが生まれたという。
できれば🎧で
A Hard Day's Night (1964)
A Hard Day's Night 詞 曲 J.Lennon P.McCartney
It's been a hard day's night And I've been working like a dog It's been a hard day's night I should be sleeping like a log But when I get home to you I find the things that you do Will make me feel alright
You know I work all day To get you money to buy you things And it's worth it just to hear you say You're gonna give me everything
So why on earth should I moan 'Cos when I get you alone You know I feel OK
When I'm home everything seems to be right When I'm home feeling you holding me tight
SAVING ALL MY LOVE FOR YOU 詞 曲 Michael Masser/Gerry Goffin
A few stolen moments is all that we share. You've got your family, and they need you there.
Though I try to resist, being last on your list, But no other man's gonna do, So I'm saving all my love for you.
It's not very easy living all alone My friends try and tell me, find a man of my own.
But each time I try, I just break down and cry, 'Cause I'd rather be home feeling blue.
So I'm savin' all my love for you.
You used to tell me we'd run away together. Love gives you the right to be free. You said be patient, just wait a little longer. But that's just an old fantasy.
I've got to get ready, just a few minutes more. Gonna get that old feeling, when you walk through that door. 'Cause tonight is the night for feeling alright We'll be making love the whole night through So I'm saving all my love Yeah I'm saving all my love Yes I'm saving all my love for you.
No other women is gonna love you more. Cause tonight is the night. That I'm feeling alright.
We'll be making love the whole night through. So I'm saving all my love Yeah I'm savin' all my lovin' Yes I'm saving all my love for you, for you, for you