今日話題にする単語は日本の中学生でも知っている単語ですが、この様な使い方・意味がある事は知りませんでした。
少年向けの物語 "Sea Pup" からです。
Clint had never seen a woman who was any good at driving nails, but Mom managed to get them started; then Dad took the hammer with his free hand.
"driving nails" は釘を打つ事だと容易に推測できますが、釘を打つのに "drive" が使える事は知りませんでした。
釘を打つと言うと、単純に "hit the nail" が頭に浮かんでしまいます。
・Dictionary.com: hit: to deal a blow or stroke to: Hit the nail with the hammer.
"hit the nail" と言うと次ぎの慣用句もお馴染みですね。
hit the nail on the head: to say or do exactly the right thing; be accurate or correct: Your analysis really hit the nail on the head.
"drive a nail push, propel, or press with force ("Drive a nail hit very hard and straight with the bat swinging more or less vertically ("Drive a ball strike with a driver, as in teeing off ("Drive a golfball cause to move rapidly by striking or throwing with force ("Drive the ball far out into the field")
そう言えばゴルフでは "driver"を使いますし、ゴルフの練習場は "driving range"でまた卓球やテニスでもドライブという打ち方がありますね。釘を打つのに "drive a nail" と言えるのを知りましたが考えてみればネジを回すのに(スクリュー)ドライバーを使うのは日本語になっているのでネジにも当然 "drive" が動詞として使われるはずですが実際に英語でその様な文を読んだ事はありませんでした。 でも "Sea Pup" には次ぎの様にネジを回す文もありました。
・After that Len drilled holes through the new planks into the frames, and supervised the driving of the bronze screws.
・Before the last screw was driven the twins came out to the shop to say that it was time to eat again; and there was another big meal in the Deckers' kitchen.
釘を打つのには "drive" や "hit" の他に "nail" を動詞として使う事もできます。
・attach something somewhere by means of nails ("Nail the board onto the wall")
少年向けの物語 "Sea Pup" からです。
Clint had never seen a woman who was any good at driving nails, but Mom managed to get them started; then Dad took the hammer with his free hand.
"driving nails" は釘を打つ事だと容易に推測できますが、釘を打つのに "drive" が使える事は知りませんでした。
釘を打つと言うと、単純に "hit the nail" が頭に浮かんでしまいます。
・Dictionary.com: hit: to deal a blow or stroke to: Hit the nail with the hammer.
"hit the nail" と言うと次ぎの慣用句もお馴染みですね。
hit the nail on the head: to say or do exactly the right thing; be accurate or correct: Your analysis really hit the nail on the head.
"drive a nail push, propel, or press with force ("Drive a nail hit very hard and straight with the bat swinging more or less vertically ("Drive a ball strike with a driver, as in teeing off ("Drive a golfball cause to move rapidly by striking or throwing with force ("Drive the ball far out into the field")
そう言えばゴルフでは "driver"を使いますし、ゴルフの練習場は "driving range"でまた卓球やテニスでもドライブという打ち方がありますね。釘を打つのに "drive a nail" と言えるのを知りましたが考えてみればネジを回すのに(スクリュー)ドライバーを使うのは日本語になっているのでネジにも当然 "drive" が動詞として使われるはずですが実際に英語でその様な文を読んだ事はありませんでした。 でも "Sea Pup" には次ぎの様にネジを回す文もありました。
・After that Len drilled holes through the new planks into the frames, and supervised the driving of the bronze screws.
・Before the last screw was driven the twins came out to the shop to say that it was time to eat again; and there was another big meal in the Deckers' kitchen.
釘を打つのには "drive" や "hit" の他に "nail" を動詞として使う事もできます。
・attach something somewhere by means of nails ("Nail the board onto the wall")