goo blog サービス終了のお知らせ 

eCycle

シルバー年齢のサイクリング記録です

Kiwi Cycling II コース説明6日目

2007-09-21 06:05:05 | Kiwi cycling II
 6日目は Amberley から Christchurch まで約60kmを走ります。

 クライストチャーチに近づきますとこれまで1車線であった高速道路が片側2車線になり、自転車通行禁止になります。このため高速道路から少し南よりに外れたコースをとります。
 今回のサイクリングはクライストチャーチ市内観光を入れていないので市内を見ながらホームステイまで走り16時には帰着。夜はIndependent Cycle Tours Limited.社からディナーに招待されているので早めに荷物をまとめて帰国の準備をします。

Kiwi Cycling II コース説明 5日目

2007-09-20 17:40:29 | Kiwi cycling II
 5日目は Hanmer Springs から Amberley まで約90kmを走ります。
 
カンタベリー平野をアンバーレイまで下ります。距離は長く、疲れも溜まっています。途中上りもあるので今回のサイクリングでは一番きついかも・・・。
 泊まるところは一応ホームスティだがファームスティもできる環境。主はイギリス風の風格ある親父。背筋をピシッと伸ばしてビールなんかを片手にエリザベス女王様の話を始めればここは大英帝国です。朝食の時間には飼っている孔雀がキッチンまでパンをおねだりに来ます。

Kiwi Cycling II 航空会社

2007-09-20 09:58:18 | Kiwi cycling II
 本当はシンガポール航空で飛びたかったが諸般の事情によりキャセイパシフィック航空になってしまった。しかし、読売新聞のウエブサイトでは良い評価で安心。米国系の航空会社はどこにランクされたのでしょうか。英国や仏国もないですね。

 1位 シンガポール航空
 2位 エミレーツ航空
 3位 全日本空輸(ANA)
 4位 ヴァージンアトランティック航空
 5位 カタール航空
 6位 ニュージーランド航空
 7位 スカンジナビア航空
 8位 ルフトハンザドイツ航空
 9位 日本航空(JAL)
 10位 キャセイパシフィック航空

調査方法…「旅行のクチコミサイト フォートラベル」が2007年6月26日から8月3日までアンケートを実施、のべ3223人から回答を得た。 航空会社を選ぶ時に重視する項目としてコストパフォーマンス、信頼性、マイレージサービス、接客サービス、機材・設備の快適性、機内食、機内エンターテインメントの7項目から3つ選択し、各評価項目の順位ウエイトを決定。次に「利用したことがある」というエアラインに対して、7つの評価項目をそれぞれ5段階で評価し、その評価点数と各項目の順位ウエイトをかけて合計したものが総合評価の点数となり、ランキングの順位となる。

Kiwi Cycling II コース説明 4日目

2007-09-20 05:53:41 | Kiwi cycling II
 4日目は Maruia Springs から Hanmer Springs まで約80kmを走ります。

 ホテルを出ると直ぐに6度の登りが始まります。距離はおよそ6kmで Lewis Pass 863m に着きます。ここから先はハンマースプリングまで下りですからあとはルンルンです。
 ハンマースプリングはクライストチャーチから車で1時間半程度のところにありリゾートです。乗馬、ゴルフ、スキーなど何でも出来ますがここを満員にするほどの人口があるかが疑問。

Kiwi Cycling II コース説明 3日目

2007-09-19 12:16:31 | Kiwi cycling II
 3日目は ReeftonからMaruia Springs まで約60kmを走ります。

 地図ではリーフトンを出て南東に走ると三叉路に到着します。ここがSpring Junctionで、これを更に10キロ進むとマルイア温泉です。途中Rahu Saddle 667mの鞍部を越します。このあたりは雨林帯で巨大なブナの原生林が見られます。
 ホテルなどでこれからラフ鞍部を越えてさらにルイス峠も越して東海岸へ出ると話をすると、ほとんど呆れ顔で良くやるよと言われます。
 マルイア温泉は新潟のホテル秀山が開発したもので、女性雑誌では度々取り上げられています。日本式温泉が楽しめます。職員もほとんどが日本人で日本語、日本食が楽しめます。

Kiwi Cycling II コース説明 2日目

2007-09-19 06:21:39 | Kiwi cycling II
 2日目は GremouthからReeftonまで約80キロを走ります。

 高速道路7号線はグレイ川沿いに北東へ伸びています。ここは鉄道 Still Water West Port Line も平行して走っています。昔はこれから向かうリーフトンで採掘した金鉱石をグレイマウスやウエストポートの港に運び出すために敷設したものです。
 道は山間を通りますが川のそばであり鉄道も走るところですからなだらかに上っていきます。途中 Reefton Saddle 316m の鞍部を越しますが最終地は230mくらいです。鞍部の所だけトンネルがあり汽車は鞍部の下を走っています。
 ここの街にはフィリッピン人の経営するレストランがあり、焼きソバや美味しくない巻き寿司が食べられます。
 リーフトンにはニュージランドで最初に発電所が作られた所です。勿論水力発電所ですが鉱山の機械を駆動するために作られたものです。発電所の跡地には水車などが展示されています。
 泊まるところはリーフコッテージでバックパッカーやサイクリスト、釣り人が利用します。ここは鱒釣りのメッカでもあります。

Kiwi Cycling II コース説明

2007-09-18 16:21:38 | Kiwi cycling II
 走るコースを日にちを追って目に見える形で説明します。それでは1日目。

 上の図はニュージランド南島の一部です。飛行機の絵があるところがクライストチャーチでここに到着します。
 最初の日はここから汽車でアルプスを横断して西海岸に向かいます。汽車は観光専用で朝クライストチャーチを出て昼過ぎにグレイマウスに着きます。折り返し再びクライストチャーチに夕方戻ります。
 汽車は途中 Arthur's Pass という海抜920mの峠を越して西海岸に下りていきます。地図には Otira という地名が見えますが、ここからさらに下がったところに Jacksons という民家が7軒くらいの小さな集落の駅で降ります。ここは海抜230mです。
 道は Otira Highway 高速道路73号線です。これを下っていくと Kumara に出ます。道は Taramaka Highway 高速道路6号線に変わります。海岸の道を北に向かうと Greymouth という街が今夜の宿です。ここは Geay 川の河口の町つまり、グレイの口で Greymouth といいます。

Kiwi Cycling II サイクリング旅程

2007-09-18 13:23:08 | Kiwi cycling II
Independent Cycle Tours Limited.社から送ってきた旅程の説明をします。
私どもがどのような所に泊まるか宿舎の傍に記載されているWebsiteを観てください。

Itinerary for Shiro Matsumura Group Self-guided tour
25th November – 30th November 2007

Saturday 24th November 2007
Arrive Christchurch at 6.20pm [Qantas OF2767], where we will meet and take you to your accommodation at A’ Portico Gardens Homestay.Accommodation is at A Portico Gardens Homestay, 79 Toorak Ave, Avonhead, After pickup we will meet you with the bikes and equipment and discuss your tour itinerary at A Portico Gardens Homestay.Please Note:- An evening meal is available at A Portico Gardens by prior arrangement [$30NZD per person].
 18時20分にクライストチャーチに到着します。先方が出迎えに来てくれます。宿舎に到着したならば自転車を受け取りサイクリングの説明を聞きます。夕食は前もって連絡すれば30ドルで食べられます。

Sunday 25th November 2007
Train to Jackson’s. Train departs at 0815, Addington Train Station [ Check in at 0745 at the latest]. Train arrives at Jacksons at 11.40am, then cycle 72 km to Greymouth. Accommodation in Greymouth is at Rosewood B&B, 20 High St, Greymouth, Website http://www.rosewoodnz.co.nz/
 駅へ0745までに行きます。そしてJacksons で 11.40am に下車。いよいよサイクリング。泊まるのはGreymouthのRosewood B&Bです。ものすごく清潔で綺麗なホームステイ。

Monday 26th November 2007
Cycle to Reefton (80 km). Accommodation is at Reef Cottage, 51 Broadway, Website http://www.reefcottage.co.nz/
 リーフトンまで80キロくらい走ってReef Cottageに泊まります。宿泊者専用のキッチンがありおそらく我われだけが泊まりますので隣のスーパーでビーフを買ってパーティーでもしましょう。前日のホームステイが如何に綺麗かがここで分かります。この意味、分からないでしょう。汚くはないが綺麗でないです。

Tuesday 27th November 2007
Cycle to Maruia Springs (60 km). Accommodation is at Maruia Springs Thermal Resort, State Highway 7, Lewis Pass, Website http://www.maruia.co.nz/
 雨林地帯の鞍部を越える少しハードな設定。時間は十分にありますから原生林の写真を撮りましょう。ホテルは新潟のホテル秀山が開発した温泉旅館。全て日本語ですみます。温泉は勿論日本スタイル。スタッフは千葉から来ている晴美さんですよ。

Wednesday 28th November 2007
Cycle to Hanmer Springs (80 km). Accommodation is at Albergo Hanmer, 88 Rippingale Road, Hanmer Springs. Website: http://www.albergo.8m.com/index.html
 ニュージランド南アルプスのルイス峠863メートルを越します。到着地はハンマースプリング。ここの宿の旦那は元高級ホテルのシェフで朝飯が素晴らしい。

Thursday 29th November 2007
Cycle to Amberley (90 km). Accommodation is at Bredon Downs Homestay, 233 Carters Road (State Highway 1), Amberley R.D.1, North Canterbury Website: http://www.bnb.co.nz/bredondownshomestay.html
 ここから島の南側、暖かくて素晴らしいところを走りますがアップダウンがきついよ。宿舎の親父は農場経営者でダチョウ牧場を持っている。よるは近くのレストランでダチョウのステーキを食べよう。

Friday 30th November 2007
Cycle to Christchurch [50-60km dependent on route] Accommodation in Christchurch is at:- Accommodation is at A ‘Portico Gardens Homestay, 79 Toorak Ave, Avonhead,
 ニュージランドがいくら田舎と言ってもクライストチャート入口では高速道路から自転車は追い出されます。なにしろ幹線ですから片側2車線になります。下道を走ります。3時には到着。最後の夜はIndependent Cycle Tours Limited.社からディナーに招待されています。鹿のステーキでも頂くか~。

Saturday 1st December 2007
Depart Christchurch. 出国。勿論空港までのお見送り付。


Kiwi Cycling II 参加者

2007-09-17 06:42:37 | Kiwi cycling II
今回のサイクリング参加者は以下の皆さんです。プライバシィー保護のため記号で表示します。

A ACA・猿投クラブ所属 1947
B ACA所属 1947
C 天王クラブ所属 1944
D 猿投クラブ所属 1942
E ACA・猿投クラブ所属 1942
F ACA所属 1940

末尾の4桁の数字は生れ年を示します。平均年齢63.3歳。

Kiwi Cycling II 旅程決定

2007-09-17 06:06:46 | Kiwi cycling II
ニュージランド南島 南アルプス越えサイクリングの旅程が決定

11/23(祝)  セントレア10:00発⇒香港13:35着 キャセイCX533便
        香港21:05発⇒ キャセイCX107便
11/24(土)  オークランド13:05着
        オークランド17:00発⇒クライストチャーチ18:20着 カンタスOF2767便
        A Portico Gardens Homestay 泊 空港まで出迎え有 夜自転車受け取り
11/25(日)  Christchurch8:15⇒11:40Jacksons 汽車
        Jacksons⇒Greymouth(72 km) 200m下り Rosewood B&B 泊
11/26(月)  Greymouth⇒Reefton(80 km) 300m登り Reef Cottage 泊
11/27(火)   Reefton⇒Maruia Spring(60 km) 海抜500mのラフ鞍部越え Maruia Springs Thermal Resort 泊
11/28(水)   Maruia Spring⇒Hanmer Spring(80 km) 海抜900mのルイス峠を越え Albergo Hanmer 泊
11/29(木)   Hanmer Spring⇒Amberley(90 km) 400m下り Bredon Downs Homestay 泊
11/30(金)  Amberley⇒Christchurch 50-60km 高速道路を自転車で走れないのでコースにより距離が変わる
        A Portico Gardens Homestay 泊 自転車返却 Independent Cycle Tours Limited.招待ディナー
12/1 (土 ) クライストチャーチ9:40発⇒オークランド10:20着 カンタスOF2758便
        オークランド14:20発⇒香港20:45着 キャセイCX108便 香港泊
12/2 (日 ) 香港16:30⇒セントレア21:00着 キャセイCX532便

Kiwi Cycling II  費用の払い込み

2007-08-07 05:44:00 | Kiwi cycling II
 NZの会社に払い込むサイクリングの費用は宿泊費、自転車の賃貸料、クライストチャーチからジャクソンまでの汽車代金が含まれて居ます。以上の他にサイクリング前後のクライストチャーチ宿泊$280NZD、空港送迎は希望により含まれて居ます。
 サイクリング申込時に30%の手付けを払うか全額を払います。支払いはクレジットカードもしくは現金です。
 以下の例は独りで一部屋利用の場合で、二人一部屋では総額$1345NZD/人になります。

Payment.
The total payment for your booking for 1 cyclist, for a 6-day self-guided tour of the South Island [5 nights accommodation], commencing 25th November 2007 and finishing 30th of November 2007, is $1730NZD [based on an individual with their own room]. Also included in above price is accommodation & airport transfers in Christchurch on the 24th & 30th of November 2007 as requested [2nights at $280NZD].

A deposit of $550NZD will secure your booking, with balance of the total tour cost payable at the commencement of your tour. Alternately the full tour payment of $1730NZD can be paid now. Please note payment is by New Zealand dollars only.

Once we receive your deposit payment and signed terms and conditions (posted or faxed), your booking is confirmed. You will be then emailed confirmation of you tour booking and tour outline.
Payment maybe made by any of the following 3 methods, and should be received as soon as possible to ensure availability.
For refund conditions refer to Terms & Conditions for Independent Cycle Tours Clients.
Please Note:- Independent Cycle Tours does not accept internet credit card payment for security reasons.

Deposit Payment.
Credit Card Payments

Credit card payments can be phoned, or preferably faxed (+64 3 3299 497) to Independent Cycle Tours NZ. Alternatively, fill in your details below and post to:

Independent Cycle Tours NZ
9 Main Road, Governors Bay,
RD1, Lyttelton, 8971,
Christchurch,
New Zealand.

Payment Method Visa MasterCard [Circle which applies]
Card No:
Payment amount Deposit $550NZD
Payment for Total payment $1730NZD
Cardholder’s Name:________________________Signature:____________________
Billing Address: _________________________________________________
Expiry Date:___________________

Kiwi Cycling II 契約書

2007-08-04 07:32:37 | Kiwi cycling II
 このサイクリングツアーは先方がコース設定、宿泊所の手配、自転車のレンタルを行うので以下のような契約書にサインします。実態はあまり厳しくなく昨年のサイクリングでは連れがヘッドランプを紛失したが弁償させられることもありませんでした。
 一番最後に”I have fully read and understood this release before signing it. ”とあります。この長文の契約書を良く理解してサインします、という意味。皆さん理解してくれたかな…?

Terms & Conditions for Independent Cycle Tours Clients

1. I agree that I am solely and absolutely responsible for the care and safe keeping of all equipment hired from Independent Cycle Tours Limited ("the Equipment") for the duration of this agreement. If the Equipment is lost or damaged, (including without limitation, loss or damage arising from fire, accident, theft, collision, misuse or forfeiture), I agree to compensate Independent Cycle Tours Ltd for the full cost of repairing such damage or replacing the Equipment, regardless of the cause of such loss or damage, including the negligence or otherwise of any other person, and including the costs of enforcing this release.

2. I accept cycling and associated activities have inherent risks, and can be dangerous. I understand that these risks include (but are not limited to): illness, navigational difficulties, rough riding conditions, poor weather, and collisions, all of which may occur in isolated areas. I agree to accept all risks, and will not hold Independent Cycle Tours Ltd, or any of their employees or agents responsible or make any claim against them (including claims arising from negligence) for any direct or indirect injury or damage to myself or my property in the course of my use of the Equipment or my association with Independent Cycle Tours Ltd or their employees or agents. I agree that any claim in respect of any damage and/or injury to other persons and/or property arising from my use of the Equipment is my/our responsibility and not the responsibility of Independent Cycle Tours Ltd or their employees or agents and hereby indemnify Independent Cycle Tours Ltd against any loss, damage or claim whatsoever arising against them as a result of my use of the Equipment.

3. I agree that itineraries provided to me/us (if any) are a guide only and that Independent Cycle Tours Ltd is not responsible for any claims related to these itineraries.

4. I understand that Independent Cycle Tours Ltd has the right to resell hires if I have not paid in full by the due date and that Independent Cycle Tours Ltd has the right to refuse or continue any hire at anytime.

5. Independent Cycle Tours Ltd regrets that no refund can be given under any circumstances once the tour period has commenced. However, where possible alternative arrangements will be negotiated and if there's a problem, we'll go out of our way to fix it.

6. I understand that New Zealand law requires the use of bicycle helmets and I agree to wear a cycle helmet at all times I am using the bicycle. I agree to use the Equipment in a lawful, safe and proper manner at all times and understand that my behaviour whilst undertaking the use of the hired Equipment affects the risks that I maybe exposed to. I agree that Independent Cycle Tours Ltd has no control over these risks.

7. I agree that the laws of New Zealand apply; that this contract is subject to the exclusive jurisdiction of New Zealand courts; and that this release is binding on my family, heirs and legal assigns and on my administrators and/or executors.

8. I accept that Independent Cycle Tours Ltd is not responsible for damage, expense, inconvenience or injury related to schedule changes or events outside its control.

9. I am physically fit and there is no medical or other reason why I should not participate in the activity of cycling. In the event that I require medical treatment I agree that it is my responsibility to seek and obtain any necessary medical treatment, at my own expense and that Independent Cycle Tours Ltd is in no way responsible for seeking, obtaining or meeting the cost of any medical treatment whatsoever.

10. I am 18 years of age or older. I have read and understand these terms and conditions before signing. I agree to be bound by these terms and conditions.

Booking confirmed on 30% deposit with total amount to be received prior to start date of the tour. Itinerary prepared and posted following receipt of deposit and signed copy of these terms and conditions. A refund of the deposit less 50% administration fee will be given if the participant gives at least 4 weeks notice of cancellation. Less than 4 weeks notice will not warrant a refund of deposit.

Insurance. All clients must be insured to cover this type of adventure holiday.
Our Insurance. You pay us $1250 bond per bike /$2500 for Tandem (this completed with a credit card docket, which we tear up after return of the bike in good condition).

Your booking is accepted on the basis that you acknowledge that you have read, understand and accept our terms and conditions.

Disclaimers
Terms, prices and conditions are all subject to change without notice, prior to booking.

Itineraries may change due to accommodation not being available, reasons of safety etc. Independent Cycle Tours Limited will endeavour to arrange acceptable alternatives.

I have fully read and understood this release before signing it.

Kiwi Cycling II JCBカードの国際性

2007-08-03 07:31:00 | Kiwi cycling II
 参加者でJCBカードホルダーが居ましたので使用可否の問い合わせをしたならば問題無しの回答を得ました。
 JCBは創立時に拡販のためにAMEXと提携していたことを思い出しました。だから以下のように使えることが判明。これで助かります。

Hi Shiro ands thnaks for your email.
No problem as we can also take JCB which is serviced by American Expres. Hence if Mr ***** can send through the forms with his JCB credit card details plus the 3 digit security code which is on the back of the card.

Kind Regards,
Paul & Kim

Kiwi Cycling II 早速の返事

2007-08-03 06:53:08 | Kiwi cycling II
 早速先方から受付の返事があった。女性が現在では1人だが彼女のご主人が参加すれば勿論安くするなど臨機応変。空港送迎は無料。実は Paul と Kim には本来の勤めがあり客が来るとどちらかが休んで対応してくれる。
 自転車ツアー業は片手間に見えるがサポートはしっかりしており宿舎を提供する契約ホームスティの方々は彼らは(Paul と Kim)は実に賢い連中と評判がよい。

Hi Shiro,
Further to your email I can confirm that we currently have availability for your 6day self guided tour, commencing the 25th of November 2007 & completing the 30th of November 2007 as requested. I have also booked your Christchurch accommodation as outlined on the contracts, with a single room being $280NZD for the two nights for for Mrs. ***** and the two twin rooms for four men[$195NZD per person for the two nights]. Christchurch accommodation is for the 24th & 30th of November 2007 and Kim or I will arrange pickup and drop off to the airport for you all [no additional charge].

To complete your booking I have attached the contract forms for you to confirm your tour, with the price totalling $1345NZD per person for the twin share rooms and & $1730NZD for Mrs ***** for her own room. On receipt of your booking forms , I will send through your tour itinerary and receipt and your tour will be confirmed. You will note there are two separate contracts attached to this email, with one marked for Mrs. ***** and one for all the rest of you who are sharing a room. Please note if Mr ***** is able to join Mrs ***** [I presume that they are a couple and will share a twin room] then their price will reduce to $1345NZD per person.

I hope this email finds you in good health and we look forward to meeting you all in November.

Kind Regards,
Paul Kelly & Kim Whittaker,
Independent Cycle Tours Limited.

Kiwi Cycling II

2007-08-03 06:47:05 | Kiwi cycling II
ニュージランド南アルプス越えサイクリングが始動はじめました。
参加者は5人。場合によっては6人になるかも…そのほうが安くなる。
行程は以下の通り。
Nov 23(Japanese national holiday) Departure Japan
Nov 24 Arrive to Christchurch
Nov 25 Christchurch to Jacksons by train and cycle Jacksons to Greymouth
Nov 26 Greymouth to Reefton
Nov 27 Reefton to Maruia Spring
Nov 28 Maruia Spring to Hanmer Spring
Nov 29 Hanmer Spring to Amberley
Nov 30 Amberley to Christchurch
Dec 1 Leave Christchurch
Dec 2 Return to Japan