日本のイスラーム (Islam in Japan)

「日本のイスラーム」に関心を抱く方、ご協力願います!
日本でのイスラーム学習、イスラーム教育の充実を目指すブログです。

NHKワールド・アラビア語ラジオ番組インタビュー(Interview of NHK World Arabic Radio Programme)

2011年09月25日 | EVENT NEWS イベントのお知らせ

インタビュー収録中

During the recording of Interview

 

アッサラーム アライクム。

皆さんに平安がありますように。

遅まきながらのご案内となりましたが、

先月ラマダーン中に収録していただいた

NHKワールド・アラビア語ラジオ番組のインタビューが実際に放送していただけましたので、

下記のとおりリンクをご紹介いたします。

国内からはネットで本日の放送から1週間聴けるそうです。
http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/arabic/top/index.html
19分の番組の10分前後がインタビューとなっています。

中東現地では、短波、中波、FM、衛星ラジオ、ネットと多様なので、

周波数表を見るとよいとNHKの方より教えていただきました。

http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/arabic/radio/frequency.html

 

「ナドワ・アッサダーカ(友の会・友情の会)」といった番組名で

アラブと日本の架け橋となるような内容のラジオ番組に出演できたことを光栄に思います。

アラビア語のみではありますが、よろしければ聞いてみてください。

 

スプハーナッラ―、残念ながら今回お会いすることはできなかったのですが、

ディレクターとして同番組で活躍しておられるのは、実はダマスカス留学生仲間の飯野さん! 

マーシャーアッラー、お仕事で実際にアラブと日本の架け橋として活躍しておられるのをとても誇らしく思います。

 

渋谷のNHKを訪れたのは、実は今回が初めてでした。

アルハムドゥリッラー、番組担当のキーパーソンであるアーデル氏とお会いできたのもさることながら、

日本のイスラームに関心のある人ならそのお父上を忘れてはならない

カリーマさんと直接お話しできたのは感激でした。

ご生前お元気であられたころイスラミック・センター等で

アラビア語指導やイスラーム指導で活躍されたアリー・アッサムニー師(アッラーのお慈悲あれ)…

あいにくお会いすることはできませんでしたが、

ご遺族がしっかりとアラブと日本の架け橋として活躍しておられるのは素晴らしいと思います。

実はこのインタビューにお声がけくださったのもカリーマさんご本人でした。(ジャザーハッラーフ ハイラン!)

マーシャーアッラー、日本語とアラビア語双方を母語として自在に使いこなし、

日本とエジプト双方の文化に精通しておられるご様子は脱帽です。

アルハムドゥリッラー、よい経験ができたことをアッラーに感謝し、関係者に感謝します。

 

 真ん中がアーデルさん、そのお隣がカリーマさん

Middle is Br.'Adel and next to him is Sis.Kareemah

 

Assalaamu ‘Alaykum, my dear and respected Brothers and Sisters,

 

Here is one late announcement about my interview with NHK World Arabic Radio Programme.

 

It’s all in Arabic language but when you have some time, please try to listen to it, thank you.

You can listen to it through the below link for one week, In shaa Allah.

http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/arabic/top/index.html

 

For those who are in the middle east area, please visit look at the link below;

http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/arabic/radio/frequency.html

 

 

The interview was recorded during Ramadhaan and there were some questions regarding Ramadhaan like how is it with me while I work at Japanese company but due to the NHK side adjustment, the actual broadcast became today and the contents of the interview has been modified to its timing.

 

Anyway, it was my first time to visit the NHK building in Shibuya and good experience to have such interview. Besides, it was really good opportunities to meet Egyptian brother, Ustadh ‘Adel and Egyptian Japanese sister Kareemah in that occasion.

Especially, Sister Kareemah is kind of a special person when we think of her contribution by her efforts to be a great bridge between Arab world and Japan, as well as her root to be the daughter of the great Muslim Egyptian Scholar and Daa’iee in Japan, Shaykh ‘Ali As-Samniy – Rahimahu-llaah – who used to teach Arabic language to many Japanese and teach Islam in Islamic Center and others (I missed to meet him in person before he passed away!). So, Maa shaa Allah, Sister Kareemah speaks perfect Japanese and Arabic beside knowing and understanding the two Egyptian and Japanese cultures. You don’t find such person to the level that she reached except few limited numbers.

  

Well, one regrettable thing was that I forgot to mention one of the most important activities; the weekend schools for children in Gyotoku Hira Masjid.

  

After all, I didn’t know what contents would be published, however, thanks to Ustadh ‘Adel, he edited the contents nicely. Alhamdu lillaah.

  

O yes, another thing I should beg your pardon is that my voice wasn’t so good by the time I sang the Burdah since the timing was still fasting time.(^ ^)

 

 

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أيها الإخوة الأحبة

يسعدني أن أخبركم عن مشاركتي في البرنامج الإذاعية لدى الجمعية الإذاعية اليابانية بالعربية "ندوة الصداقة" فأرجو الاستماع عليه من الرابط التالي:

http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/arabic/top/index.html

http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/arabic/radio/frequency.html