伝説のスター “ブルースリー” ゆかりの映画がUP
プレミア試写会 ・・香港政府・・が、各国からご縁の深い方達をご招待
日本から唯一<染野行雄先生>が列席されました。
記念の写真 と ・・・記念の招待状・・・を 掲載しようとしましたが
「招待状」が器械音痴で・・・載せられずに 失礼な事になりましたが
(勿論;許可は頂いています)
“染野企業電影工作室 董事長” 我が恩人です。
・・・・ ・・・・・
Subject:
「李小龍風采一生」首映禮
Importance: High
尊敬的染野行雄先生:
由香港電影工作者總會攝製的紀錄片「李小龍風采一生」,籌拍經年,終於完成。
這部紀錄片堪稱為世界電影史上,
對國際傳奇巨星──李小龍先生一生有著最全面、最深入、
最傳神的描繪。此影片得以完成,端 李小龍先生的親人和各方友好鼎力支持。
為感謝諸君濃情厚誼,香港電影工作者總會特別舉辦一場首映禮,
共同分享這份電影史珍貴成果;同時,在首映禮上將由總會代表呈送紀念金幣乙枚,
答謝 閣下為這部紀錄片所作出的貢獻;敬希撥冗光臨。
「李小龍風采一生」首映禮
日期: 2012年6月13日 (星期三)
時間: 下午6時30分 (恭候)
晚上7時正 (紀念金幣頒發儀式)
晚上8時正 (電影播放)
地點: 香港JP銅鑼灣戲院第2影院
由於是次首映禮政府並沒有交通及酒店補助,本會亦非常期望 閣下能出席。
煩請 閣下於六月七日或之前填妥附件之回條並傳真至2194-6255,
或致電2194 6955與本會行政主任蘇佩佩小姐聯絡。
敬頌
祺安!
香港電影工作者總會會長
吳思遠敬約
2012年6月4日
◎記念の写真~~凄い方達が・・・~~
プレミア試写会 ・・香港政府・・が、各国からご縁の深い方達をご招待
日本から唯一<染野行雄先生>が列席されました。
記念の写真 と ・・・記念の招待状・・・を 掲載しようとしましたが
「招待状」が器械音痴で・・・載せられずに 失礼な事になりましたが
(勿論;許可は頂いています)
“染野企業電影工作室 董事長” 我が恩人です。
・・・・ ・・・・・
Subject:
「李小龍風采一生」首映禮
Importance: High
尊敬的染野行雄先生:
由香港電影工作者總會攝製的紀錄片「李小龍風采一生」,籌拍經年,終於完成。
這部紀錄片堪稱為世界電影史上,
對國際傳奇巨星──李小龍先生一生有著最全面、最深入、
最傳神的描繪。此影片得以完成,端 李小龍先生的親人和各方友好鼎力支持。
為感謝諸君濃情厚誼,香港電影工作者總會特別舉辦一場首映禮,
共同分享這份電影史珍貴成果;同時,在首映禮上將由總會代表呈送紀念金幣乙枚,
答謝 閣下為這部紀錄片所作出的貢獻;敬希撥冗光臨。
「李小龍風采一生」首映禮
日期: 2012年6月13日 (星期三)
時間: 下午6時30分 (恭候)
晚上7時正 (紀念金幣頒發儀式)
晚上8時正 (電影播放)
地點: 香港JP銅鑼灣戲院第2影院
由於是次首映禮政府並沒有交通及酒店補助,本會亦非常期望 閣下能出席。
煩請 閣下於六月七日或之前填妥附件之回條並傳真至2194-6255,
或致電2194 6955與本會行政主任蘇佩佩小姐聯絡。
敬頌
祺安!
香港電影工作者總會會長
吳思遠敬約
2012年6月4日
◎記念の写真~~凄い方達が・・・~~