WEB-ROAD

From Hiron to many NetWalkers♪

Simple And Clean 【意訳】

2008年03月06日 23時27分59秒 | Hikki
去って行く貴方には、もう聞こえないのね
私の「行かないで」という声が
私の中のシンプルでクリーンな気持ちが今夜、
貴方を引き止めようとする

貴方は私に惜しみなく与えてくれるわ
近頃貴方は私の全てよ
なのに貴方は笑って、こう言うの

誤解しないでくれ、君の事は愛してる
だからって僕は、今すぐ君のお父さんに会うべきなのかい?
僕達がもう少し大人になったら、君にもきっと分かる筈だよ
僕の言う、「人生はそんなにシンプルなものじゃない」って意味をね

去って行く貴方には、もう聞こえないのね
私の「行かないで」という声が
私の中のシンプルでクリーンな気持ちが今夜、
貴方を引き止めようとする

日々の忙しさに振り回されるうち、私は解らなくなってしまった
すると貴方が来て、こう言うの

君を愛している事を証明してやりたいけど、
だからって僕に、水の上を歩いてみせろとは言わないだろう?
僕達がもう少し大人になったら、君にもきっと分かる筈だよ
その言葉だけで充分だって事が
物事は多分、そんな風にシンプルなものでしかないのさ

去って行く貴方には、もう聞こえないのね
私の「行かないで」という声が
私の中のシンプルでクリーンな気持ちが今夜、
貴方を引き止めようとする

抱きしめて
この先に何があろうとも構わないの
無謀と思われてもいい、未来なんて怖くない
私はもう、昔みたいに怖がりなんかじゃないのよ

去って行く貴方には、もう聞こえないのね
私の「行かないで」という声が
私の中のシンプルでクリーンな気持ちが今夜、
貴方を引き止めようとする

抱きしめて
この先に何があろうとも構わないの
無謀と思われてもいい、未来なんて怖くない
私はもう、昔みたいに怖がりなんかじゃないのよ

抱きしめて
この先に何があろうとも構わないの
無謀と思われてもいい、未来なんて怖くない
私はもう、昔みたいに怖がりなんかじゃないのよ


******

随分前に意訳したメモが見つかりまして(笑)
ちょいと手直ししてみつつ、再びアップしてみました♪
元の歌詞は、こちらを参照なさって下さいまし。

最新の画像もっと見る

8 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
いい!!!!!!! (フックン)
2008-03-07 00:45:39
いい歌詞だ!!!!!!!!!!!!
なんか人生の教訓ですね!!!!!!!!!
参考になりました!!!!!!!!!
ありがとう!!!!!!!!!!!!!
返信する
Simple Is Best! (りぃや)
2008-03-07 06:42:20
そんな歌詞だったんだ(笑)
(ファン失格発言)


ディズニーのゲームの主題歌に使うぐらいだからもっと子供向けの歌詞なのかと思ってました(;^_^A



Simpleな答え。それが一番なのかな?
と、考えちゃう自分にちょっと疲れてたりする毎日です(-.-;)
返信する
単純明快 (Sanji)
2008-03-07 10:20:45
と、コッソリ呼んでいます。
この“僕”が“心の電波”で交信する相手だったり・・・

 しないかw
返信する
ほほぅ、これがあの「いわくつき」の…w (i_)
2008-03-07 12:37:58
よく出来てるなぁ。
普通に歌詞カードに載ってそうなクォリティ。
一部細かいニュアンスを落としてる気もするが
概ねこれでいいだろうな、、、
と久々に翻訳BBS管理人に戻ってコメントしてみるテスト(笑)。

> アンチキックマナーコース
「単純明快」、か! ホントだ(@_@)
返信する
反行儀キックコース (Sanji)
2008-03-07 18:07:03
>>i_ さん
ちょっと順番が違うんだなぁw
(あ~ぁ、また細かいツッコミ入れてしまった)
返信する
あなたに「素朴で清潔」な自分を感じさせてくれるものは、なんですか? (Hiron)
2008-03-07 22:53:01
>フックン
ありがとうございます♪
・・・ってこれ、元詞を考えたのはHikkiなんですけどね(苦笑)
まるで洋画の世界のようです。

>りぃやさん
そんな歌詞だったんです(笑)
でもこれ、私も聴いた当初はよく理解出来てませんでした☆
?マークいっぱいでしたよ。
”Simple is Best!!”
ほんとですよねー☆
あまり難しく考え過ぎちゃうと、自分を罠にはめるのが得意なあの人になっちゃうかもねw

>Sanjiさん
”単純明快”・・・・!!
おぉ~~、言われればピッタシカンカンじゃ~ん!(古)
ちなみにご本人によれば、
>>"Simple And Clean"、、、直訳してしまえば「簡単、キレイ!」とまぁふき掃除の製品のキャッチコピーみたいじゃあありませんか!(笑)
というのもまぁ狙いのひとつだったりするようですがw
この”僕”が”心の電波”の彼だとしたら、あの人しかいないですねー(笑)
でも時期的に有り得る人だよね。

>i_
えぇ、これがあのいわくつきの・・・(謎)
王子にそう言ってもらえると、安心しますわ~。
是非その”一部落としてるニュアンス”について、語っちゃって下さいマシーン☆

何じゃ、それ?>アンチキックマナーコース>反行儀キックコース
返信する
えっと (Sanji)
2008-03-10 10:05:57
説明しよう。
“反行儀(アンチマナー)キックコース”とは。

ONE PIECEに出てくる“サンジ”ってキャラの蹴り技ですw
返信する
そうかなるほどそれでは (Hiron)
2008-03-10 23:20:37
>猿の三次

と、こんな大岡越前ネタで振る事も出来るのだな(笑)
メモメモ・・・
返信する

コメントを投稿