バレエを習い始めて3年半が過ぎた。
It has been three years since I started to learn ballet.
けれど、未だにビギナー気分で下手なままである。
However, I am not yet good at it
and feel like still staying at a beginner level.
水曜コースは3コマ続けての
ノンストップのレッスンである。
Regarding the lesson course for Wednesdays,
it is non-stop three lessons in a row.
どのレベルでも初級と基本技は同じなのだが、
中級レベル以上になると基本ステップが
複雑に絡んで組み込まれ
基本技を使いこなせないとついていけなくなる。
At any level, the basic steps are the same as for beginners’ class
but when the level goes up higher,
the basic steps are getting complicated with combinations.
So it requires commending the basics,
otherwise, I can’t keep up with it.
今やバレエ公演を観てもステップも用語で理解でき、
テクニックの駆使も見えいるが、
つい何ヶ月前まではステップの名称すら覚え切れていなかった。
Somehow, I came up with those ballet terms
and was able to recognize which techniques are being used
at a ballet performance or a concert,
but until a few months ago,
I was not able to memorize all the ballet terminology.
でもいつだったか、できないことに嫌気がさして、
出来ないステップをノートでまとめながら覚えたら、
少し自信感がついてきた。
But at a certain point, I felt really upset for
being incapable of what I have been learning,
so I started to make a note of my incapable steps.
The note made me feel confident.
『できないことから始める』
これは簡単なことであるが、
実際実践に移すのは大変な気力が要る。
『Do start with what you can’t do』
This is a simple thing, but it requires a pretty hard mindset
to put it into practice in real-time.
しかし、1時間の練習を1週間続けると
不思議にもやりたくない気分が薄れてくる。
But how wondering enough
if you do the one-hour practice for a week,
the mood of don’t-want-do-it will slowly fade away.
1週間やりたくない練習を続けてやれば、
3週間はなんとか持ち堪えることができ、
3ヶ月目に習慣化できることも不可能でない。
If you keep doing the practice for a week
that you don’t want to do,
you will be able to hold it out for three weeks
and it will allow you to make it a habit in three months.
私は3年半バレエを習っているが、
本当に身についたことは、
『正しく立つ』ことたったそれだけである。
It has been three years and a half
since I have been taking ballet lessons,
but the only thing I actually acquired is to 『stand correctly』
簡単に言って、正しく立てるようになるまで
3年半もかかったのである。
To put it simply, it took me three and a half years
to stand up correctly.
私が理解した正しく立つ条件は、
My understanding of the way of
standing correctly conditions are,
『これ以上、正しくなれない』
『Can’t be more right』
『間違ったところが無い』
『There is nothing to be wrong』
『全てが正位置にある』
『Everything is in the right place』
『使うべき筋肉を使っている』
『Using the right muscle that should use』
『体の中心が体積の真ん中にある』
『The center balance is placed in the body volume』
『動ける静止状態を保てている』
『Can hold in a stationary position that transit to move』
『体のどこも硬質した部位が無い』
『There is no stiffened part of the body』
上記に挙げたことなどがはっきり表れている立ち方である。
The correct standing contains those above conditions clearly.
姿勢を正しく保つためには長年の訓練が要る。
It takes years of training to maintain the proper posture.
他人から姿勢の保ち方を教わっても、
その時は瞬時に効くかもしれないが、
気が緩むと元の慣れている状態に戻る。
If someone learned how to keep posture from others,
it might have worked momentarily but when relaxed,
the posture gets back to the original shape
that the body always used to be.
歪んだ部位を整体師から治されても、
日常の習慣を変えない以上、
それもすぐに元の状態に戻る。
Even though a physical therapist treated one’s distorted part,
the body soon returns to the costumed state,
unless the habits were changed.
体は精神より賢く、他人がいくら姿勢を正しても、
その体自らが得た根拠がバックアップしてくれないと
自分のものにならない。
Since the body is smarter than the mind,
no matter how much time is corrected by others,
without grounded backups gained by oneself,
the correction from others never can be yours.
身体の一部だけ意識を向けることは
瞬間的には効き目があるが、
運動神経は瞬発的な反応をするため、
ある姿勢を長時間保つことはできない。
Focusing on some parts of the body
can work effectively at a moment
but the motor nerves respond instantaneously,
so it is not possible to maintain a certain posture for a long time.
正しい姿勢について教えるノーハウ、情報は氾濫している。
There is flooded information that teaches
about how to keep posture, and how to do it.
それら情報中に王道や近道があるかもしれないが、
どれも他人のものである。
There may be the right direction or shortcuts in that information,
but they all belong to others.
だから、『正しい姿勢に近道は無い』と
断じて言えるまで私は3年半かかった。
It took me over three years to sharply say that
『There are no shortcuts to having a correct posture』
正しい姿勢は、
The correct posture is,
『骨格を正しい位置に戻す』
『Put the skeleton in the right place』
『筋肉を正しく使う』
『Use muscle correctly』
『運動神経が正しく働いている』
『Motor nerves are working properly』
『歪みが一切無い』
『Never find any distortion』
『ずれが一切無い』
『Never find any misalignment』
正しい姿勢とは上記の状態が意識しなくても
保てている時に体に自然に現れる状態なのである。
The correct posture can be stabilized
when the body holds the above conditions spontaneously
without being conscious of it.